i got fired — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «i got fired»

На русский язык фраза «I got fired» переводится как «Меня уволили».

Варианты перевода словосочетания «i got fired»

i got firedменя уволили

Thanks to Seymour Pippin, I get fired from everything.
Благодаря Сэймуру Пиппину меня уволили отовсюду.
I got fired today.
Сегодня меня уволили.
I got fired, my wife left me, she took our little baby daughter... with her.
Меня уволили, жена ушла, и забрала нашу дочурку.
I got fired a month ago.
Меня уволили месяц назад.
No, no. I got fired.
Меня уволили.
Показать ещё примеры для «меня уволили»...
advertisement

i got firedя был уволен

Do you know I got fired on your account? .
Ты знаешь, что я был уволен из-за тебя?
That day I got fired as a photographer.
Я был фотографом. В тот день я был уволен с работы.
— When I got fired...
— Когда я был уволен...
I got fired.
Я уволена.
I got fired for writing a false story about darryl.
Я уволена за написание лживой статьи о Дерриле.
Показать ещё примеры для «я был уволен»...
advertisement

i got firedменя увольняют

Whenever I get a job, I get fired.
Как только приступаю к работе, меня увольняют.
Anyway, the point is, everywhere I go, somehow I end up being a distraction. And, then I get fired.
Так или иначе, куда бы я ни пошел, меня всюду отвлекают, и меня увольняют.
Am I getting fired?
Меня увольняют?
And I get fired. Hazard of the profession. If you're gonna be a spy, you gotta expect a firing squad.
и меня увольняют издержки профессии если бы вы были шпионкой, вас бы ждал расстрел мой малыш донашивает свои ботинки от детского фонда и вы взрослый большой человек не думал что мы вернемся к маленькому Бутчу
And they get hired for the same reason they get fired to keep DC brass clean.
И их нанимают по тем же причинам, по которым увольняют. Чтобы не привлекать внимания к правительству.
Показать ещё примеры для «меня увольняют»...
advertisement

i got firedменя выгнали

He got fired from a pizza place.
Его выгнали из пиццерии.
He got fired from the Kwik 'N Stop.
Его выгнали из МакДональса.
And then he get fired for messing around with the ringmaster's daughter.
А потом его выгнали за шашни с дочкой хозяина.
And then I got fired.
А потом меня выгнали. Вы меня выгнали.
I got fired from it.
Меня выгнали.
Показать ещё примеры для «меня выгнали»...

i got firedувольнения

If I acted like that every time I got fired...
Если бы я все крушила после каждого увольнения...
All because you got fired?
И только из-за увольнения?
Can you account for your whereabouts the day after you got fired?
Вы можете сказать, где вы были на следующий день после увольнения?
Gellar disappeared three years ago after he got fired.
Геллар исчез три года назад, после увольнения.
Gellar disappeared three years ago after he got fired.
Геллар исчез года три назад, после увольнения.
Показать ещё примеры для «увольнения»...

i got firedу нас пожар

We got a fire.
Tам пожар.
Yeah, I got a fire at the Quick Stop.
Да, у меня пожар в Квик Стопе.
You got a fire on the upper deck.
У Вас пожар на верхнем ярусе.
Yeah, I got a fire at Centurion Bank.
Пожар в банке Сентурион.
We got a fire and explosion at 111th and Larch.
Взрыв и пожар на углу сто одиннадцатой и Ларч.
Показать ещё примеры для «у нас пожар»...