меня уволили — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «меня уволили»
«Меня уволили» на английский язык переводится как «I was fired» или «I got fired».
Варианты перевода словосочетания «меня уволили»
меня уволили — fire me
В смысле, если бы Фелпс собрался меня уволить?
You mean, if Phelps were about to fire me? Hmm.
Доказать, что я еще на что-то способен, и значит, напрасно они меня уволили.
But it proves I could do it. So the company was wrong to fire me.
— Можешь меня уволить.
— Hey, fire me.
Ты хочешь меня уволить, Билл?
Are you going to fire me, Bill?
Я подумал, ты хочешь меня уволить.
I thought you were gonna fire me then.
Показать ещё примеры для «fire me»...
advertisement
меня уволили — i got fired
Сегодня меня уволили.
I got fired today.
Меня уволили, жена ушла, и забрала нашу дочурку.
I got fired, my wife left me, she took our little baby daughter... with her.
Меня уволили месяц назад.
I got fired a month ago.
Меня уволили.
No, no. I got fired.
А днем меня уволили с работы.
I got fired that afternoon.
Показать ещё примеры для «i got fired»...
advertisement
меня уволили — i'll fire
Поэтому завтра же я уволю его.
So tomorrow I'll fire him.
Если он провалит сделку, я уволю тебя, кретин!
If he failed deal I'll fire you, asshole!
Тебя я уволю быстрее.
I'll fire you faster.
— Я уволю тебя.
— I'll fire you.
— Нет, я уволю его.
— No, I'll fire him.
Показать ещё примеры для «i'll fire»...
advertisement
меня уволили — burned me
Кован меня уволил, потом послал кого-то убить меня, а теперь он здесь.
— Cowan burned me. Cowan sent someone to kill me. Now he dropped off grid.
Похоже, что люди, которые меня уволили, хотят, чтобы я работал на них.
Seems the people that burned me want me for a job.
Просто я недавно разговаривал по телефону с человеком, который меня уволил.
It's just I talked with a man on the phone who burned me recently.
Это имеет отношение к человеку, который меня уволил.
It's about the man who burned me.
Я пытаюсь связаться с человеком, который меня уволил.
I'm trying to reach out to the man who burned me...
Показать ещё примеры для «burned me»...
меня уволили — i'm fired
— Я уволю ее.
— I'm gonna fire her.
Я уволю Тома.
i'm gonna fire tom.
Я уволю Драверса завтра.
I'm gonna fire Druthers tomorrow.
Если Дюрана не поймают через 2 дня, меня уволят.
If Durand isn't caught in 2 days, I'm fired.
Раз меня уволили, неделю дорабатывать не буду.
Unless I'm fired, I don't think I'll finish the week.
Показать ещё примеры для «i'm fired»...
меня уволили — discharge me
Вы не можете меня уволить.
You can't discharge me.
— Ты не можешь меня уволить.
— You can't discharge me.
Меня уволили за неподчинение и отправили сюда.
I was discharged for insubordination... and sent here.
Меня уволили из армии, но я еще не могу вернуться домой.
I have been discharged, but I cannot come home yet.
Ваш отец меня уволил.
Your father has seen fit to discharge me.
Показать ещё примеры для «discharge me»...
меня уволили — i dismissed
Мне что, и тебя уволить, как я уволил Де Нойенвилля?
I have that, and dismiss you, I dismissed De Noyenvillya?
Только не говорите мне, что эта девушка убила себя из-за того что я уволил ее со своей фабрики два года назад.
Yes, well don't tell me the girl commited suicide just because I dismissed her from my employment about two years ago.
Я был ген.директором. Меня уволили.
I was the CEO. They dismissed me.
Наверняка я уже не буду деканом. Может быть, меня уволят из института.
I'm sure to be dismissed and run out of the Academy.
Если его светлость недовольна мной, он может меня уволить.
If His Grace is not satisfied, he can dismiss me.
Показать ещё примеры для «i dismissed»...
меня уволили — sacked
Нет. Я уволил его потому, что он не выполнял свою работу.
No' no' I sacked him because he wasn't doing his job.
Она меня уволила, убрала искушение подальше с его глаз.
She got me the sack, took temptation out of his way.
Если меня уволят, на выходное пособие смогу подправить здоровье в средиземноморском климате.
If they sack me, the severance invites untold wealth in a Mediterranean climate.
— А потом меня уволили.
— And then they sacked me.
Чтобы меня уволить, скандал нужен куда более жуткий.
To get the sack, it would have to be rape on a grand scale.
Показать ещё примеры для «sacked»...
меня уволили — going to fire me
Или меня уволят?
Or, am I going to be fired?
...меня уволят?
.. am I going to be fired?
Ты меня уволишь?
Are you going to fire me?
Он сказал, если ты не побежишь, он меня уволит.
He said if you don't race, he's going to fire me.
— Я уволю тебя сегодня.
— I'm going to fire you tonight.