i get pregnant — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i get pregnant»

i get pregnantя забеременела

I got pregnant...
Я забеременела.
Then I got pregnant with twins.
И я забеременела близнецами.
And I got pregnant in that closet.
А я забеременела в том чулане.
Anyhow, somehow I got pregnant... and I was... scared.
В общем, так или иначе я забеременела и я была напугана.
I got pregnant with the ...... I disgusted myself.
После этого я забеременела...
Показать ещё примеры для «я забеременела»...
advertisement

i get pregnantя была беременна

I got pregnant with haley.
Я была беременна Хейли.
When I was seventeen, I got pregnant I had a baby.
Когда мне было семнадцать, я была беременна, у меня был ребенок.
I got pregnant and I had a kid back in college and I gave him up for adoption.
Я была беременна и у меня был ребёнок, я была ещё в колледже, и я отдала его на усыновление.
I got pregnant.
Я была беременна.
When I got pregnant, when I had my baby?
Когда я была беременна нашим ребёнком?
Показать ещё примеры для «я была беременна»...
advertisement

i get pregnantона залетела

Well, you know, I had a girlfriend and... she got pregnant, so we got married.
Ну, у меня типа подружка была. Она залетела и мы расписались.
Like when she got pregnant.
Также как и когда она залетела.
She got pregnant before she met him.
Она залетела до того как познакомилась с ним.
She got pregnant.
Она залетела.
She was a woman but then she got a sex change, became a man, but... then she got pregnant and is having a baby, which means she's still a woman all along.
Она была женщиной, но потом сменила пол, стала мужчиной но потом она залетела и родила, то есть она все это время оставалась мужчиной.
Показать ещё примеры для «она залетела»...
advertisement

i get pregnantбеременность

I, kept going as long as I could while I got pregnant, which I would recommend to any girl.
Я продолжала учиться, пока беременность позволяла, что и рекомендую всем девочкам.
Look, the only reason we moved out here was because I got pregnant.
Послушай, единственной причиной, по которой мы переехали сюда, была моя первая беременность.
You know, the first time I got pregnant, it wasn't the best experience.
Знаешь, моя первая беременность, была не самый удачным опытом.
You don't got to worry about me getting pregnant.
Про беременность не переживай.
And when she got pregnant, it was an accident.
Её беременность была случайностью.
Показать ещё примеры для «беременность»...

i get pregnantони беременеют

I know how you get pregnant.
Я знаю, как беременеют.
I don't know what to do you get pregnant by a stranger.
Я не знаю, что делают, когда беременеют от незнакомцев.
She gets pregnant and want to sell the bar to start a new life in an other town.
Она беременеет и хочет продать бар чтобы начать новую жизнь в другом городе.
I just get into bed and she gets pregnant.
Она беременеет с одного раза.
They get pregnant, but they still want to go to college, so, whatever, they just cheat.
Они беременеют, но хотят попасть в колледж, поэтому жульничают.
Показать ещё примеры для «они беременеют»...

i get pregnantона забеременнела

So when he said he wanted to draw a line under it... when she got pregnant, I... ..yeah, felt that it was probably the right thing to do.
Так что, когда он сказал, что хочет подвести под этим черту... когда она забеременнела, я... да, у меня было чувство, что именно так и надо поступить.
You see, she lodged with us, and I had an affair with her and she got pregnant and... she wanted to marry me and she said she was gonna tell Rose and... there was a bit of an argument, got out of hand somehow and... she ended up getting strangled.
Она, типо, жила с нами... ..Мы с ней шалили и она забеременнела... она хотела за меня замуж и сказала, что расскажет все Роуз... короче слово заслово и все закончилось... руками на ее шее.
Whoever is responsible, she got pregnant without any trouble, and may well go to term, and give birth quite naturally.
Кто бы не был виноват, но она забеременнела без проблем, и может спокойно выносить, и родить естественным путём.
Since you got pregnant from the library, Why don't you name it 'book'.
Так как ты забеременнела в библиотеке, почему бы не назвать его 'книга'.
«Don't cheat! You got pregnant? You have to raise the child.»
«Не жульничай, ты забеременнела — значит должна ростить ребенка»
Показать ещё примеры для «она забеременнела»...

i get pregnantчто я могу забеременеть

Don't you worry about her getting pregnant?
Вы не переживаете, что она может забеременеть?
— How did you get pregnant?
Как, черт, ты могла забеременеть?
Why can't we get pregnant without boffing them?
Почему мы не можем забеременеть, не перепихиваясь с ними?
— Can I get pregnant on a full moon?
— Это правда, что я не могу забеременеть при полнолунии?
But she still has no comprehension of how she got pregnant.
Но она по прежнему не понимает, как она могла забеременеть.
Показать ещё примеры для «что я могу забеременеть»...

i get pregnantя снова забеременела

What happened? claire had only been living with me for a couple months when I got pregnant again.
— Клер жила со мной всего пару месяцев, когда я снова забеременела.
And then I got pregnant again.
А затем я снова забеременела.
Then she got pregnant again, went away, gave birth to George.
Она снова забеременела, уехала и родила Джорджа.
You almost let me get pregnant again.
— Ты чуть не дала мне снова забеременеть.
If I get pregnant again, I have your card.
Если я снова забеременею, у меня есть ваша визитка.