i cracked — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «i cracked»

«I cracked» на русский язык можно перевести как «я взломал(а)» или «я сломал(а)».

Варианты перевода словосочетания «i cracked»

i crackedон сломал

Ok, you cracked me. I confess.
ОК, вы сломали меня.
You cracked my pelvis.
Вы сломали мне таз.
He cracked a bone in his foot so tiny that it hasn't a name.
Он сломал какую-то косточку в лодыжке, такую малюсенькую, что у неё даже нет названия.
He cracked a bone in his foot so small it hasn't even got a name.
Он сломал косточку в лодыжке, такую маленькую, что у нее даже нет названия.
(Alan) lt cracked my goggles, it cracked my goggles!
Это сломало мои очки, это сломало очки!
Показать ещё примеры для «он сломал»...
advertisement

i crackedя взломал

I cracked that code.
Я взломал код твоего вируса.
I cracked the FTD database, got an address.
Я взломал их базу данных и нашел адрес.
I cracked the code.
Потом, наконец-то, я взломал код.
I don't want to speak too soon, but I think I cracked it, Larry
Я не хочу сглазить, но кажется я взломал это, Лари.
If we crack the other circuits, we can do something about it.
Если мы взломали остальные схемы, то и с этой разберемся.
Показать ещё примеры для «я взломал»...
advertisement

i crackedя открыл

Linda I cracked the reversion.
Линда я открыл процесс возврата.
And I crack the door open and I see him.
Я открыл дверь и увидел его.
I crack open the ice tea, and it starts to make a noise.
Я открыл этот чай, и он стал издавать звуки.
The explosion was so powerful it cracked open a rift in time.
Взрыв был таким сильным, что открыл рифт во времени.
It was saturday night. I wasn't driving, so I cracked open a pint. Next thing I know, I'm waking up in bed like any other morning.
Мне не надо было везти машину, поэтому я и открыл бутылку и следующее что я помню, Я проснулся в кровати так же как и каждое утро.
Показать ещё примеры для «я открыл»...
advertisement

i crackedон раскроет

It cracked his skull, hit an artery and led to haemorrhaging of the brain.
Он раскроил ему череп, поразил артерию и привёл к кровоизлиянию в мозг.
You cracked another case!
Вы раскрыли еще одно дело!
It was just a matter of time before we cracked it.
Раскрыть его — было делом времени.
Hung. He cracked Wong Yat-fei's 1st kidnapping case.
Это детектив Хонг, это он раскрыл первое похищение Вонга.
Oh, I cracked the Whitman case with a machine like this.
Я раскрыл дело Уитмена с помощью этого.
Показать ещё примеры для «он раскроет»...

i crackedон расколол

Sounds like he cracked the cipher.
Похоже, он расколол шифр.
So, how's he crack it?
Ну так, как он расколол это дело?
— Can you crack the code? — Maybe.
Расколешь код?
Did you crack him?
Расколола?
You cracked him.
Ты его расколол.
Показать ещё примеры для «он расколол»...

i crackedты раскололся

I heard you cracked and copped to everything.
Ты раскололся и всех сдал.
You cracked, didn't you?
Ты раскололся, да?
I'm not stoppin' until you crack!
Я не перестану, пока ты не расколешься!
Okay, I cracked, too.
Хорошо, я тоже раскололась.
You and Gunn go and meet with Framkin. Pressure him, see if he cracks. Tell him we're onto him.
Ты и Ганн идите и познакомьтесь с Фрамкином надавите на него, посмотрите, расколется ли он, дайте ему знать, что вы на него наезжаете.
Показать ещё примеры для «ты раскололся»...

i crackedразбей

I cracked half a dozen fresh eggs this morning and beat them for more than half an hour.
Я разбила утром полдюжины свежих яиц и взбивала их более получаса.
You cracked one of my safari lights.
Ты разбила один из моих сигнальных сафари-огней.
Why don't you crack an egg of knowledge all over me, buddy?
Почему бы тебе не разбить яйцо познания о мою голову?
I cracked it this morning.
Я разбил их сегодня утром.
He cracked his head on the floor when he fell back?
Он разбил голову, когда упал на пол?
Показать ещё примеры для «разбей»...

i crackedона не сломается

Let's see if he cracks now.
Может сейчас сломается.
I guess we wait until one of them cracks.
Полагаю, мы подождем, пока один из них не сломается.
You wanna see me crack, huh?
Ты хочешь видеть, как я сломаюсь, а?
He'll crack sooner or later. When he cracks, you'll win.
Рано или поздно он сломается, и как только он сломается, ты победишь.
You go seduce her until she cracks.
Иди обратно и соблазняй её, пока она не сломается.