i could take — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i could take»

i could takeмы могли бы взять

We could take a car.
Мы могли бы взять машину. — Мы можем?
We could take him now.
Мы могли бы взять его сейчас.
I was thinking that we could take a holiday.
Я подумала, что мы могли бы взять отпуск.
After dinner we could take the females to the holosuites.
После ужина мы могли бы взять самок в голокомплекс.
I guess we could take as much as we want.
Я думаю, мы могли бы взять столько, сколько мы хотим.
Показать ещё примеры для «мы могли бы взять»...
advertisement

i could takeмы могли бы

We could take a trip away together.
Я подумал, мы могли бы куда-нибудь съездить, ненадолго.
We could take turns driving, keep each other awake.
Никто бы нас не хватился. Мы могли бы вести по очереди... чтобы дать друг другу выспаться.
I was thinking we could take a father-daughter vacation together.
Может мы могли бы какое-то время провести вместе, как отец с дочерью.
I thought the three of us could take Michelangelo and try out the trail by the reservoir.
Я подумала... что мы могли бы втроем погулять с Микеланджело у бассейна.
We could take the boat, go sailing on the lake.
А потом мы могли бы плавать по озеру.
Показать ещё примеры для «мы могли бы»...
advertisement

i could takeвозьмём

Ifwe join forces, we could take Kure easily.
Если объединим силы, Куре возьмём с лёгкостью.
We could take my car.
Возьмем мою машину.
I was thinking maybe we could take the day off, today.
Я тут подумал, может, сегодня возьмем выходной?
Maybe you could take...
— Может, ты возьмешь? — Нет.
So I was hoping you could take a look at her?
Так я могу надеятся что ты возьмешь ее и осмотришь?
Показать ещё примеры для «возьмём»...
advertisement

i could takeэто может занять

But it could take days.
Но это может занять дни.
My kung fu is the best, but it could take hours.
Моё кунг-фу самое лучшее, но это может занять часы.
It could take longer.
Это может занять больше времени.
It could take time.
Это может занять время.
The police say it could take all night.
Говорят, это может занять всю ночь.
Показать ещё примеры для «это может занять»...

i could takeя отвезу

I could take you down to Vermal.
Отвезти тебя на Вермал?
If I could get a-— a sample... of what you mixed this morning I could give it to Henry, and he could take a look.
Если б я мог взять... образец смеси, что ты делала, можно будет отвезти ее Генри проверить.
I would get up with you, at five o'clock... get you dressed... and take you to practice and I would wait outside of practice until you were done, so I could take you to school.
отвозил на занятия. И я ждал снаружи, пока ты занимаешься, чтобы потом отвезти тебя в школу.
If you like, I could take her to the country.
Если хотите, я отвезу её за город...
I could take you over to the Ramada.
Я отвезу тебя к Ромаде.
Показать ещё примеры для «я отвезу»...

i could takeмогла забрать

It could take away ? And later him to lead.
Он мог забрать пса и потом его привести.
I could take you out, teach you here.
Я могла бы тебя забрать и учить тебя здесь.
TO BE HONEST, I WISH I COULD TAKE IT BACK.
Честно говоря, мне жаль, что я не могу его забрать.
I could take them.
Зачем тебе? -Я могу их забрать. -Как?
We could take his wife and kid.
Мы можем забрать его жену и ребенка.
Показать ещё примеры для «могла забрать»...

i could takeможно

With such a camera you could take some pretty interesting pictures.
С подобной камерой можно делать очень интересные снимки.
We could take it halfway across the galaxy before it would even need a maintenance check.
Можно пролететь на нём полгалактики, и ему даже не понадобится техосмотр.
Well, you could take the bus, you could work on the way here, sleep on the way home?
Ну, можно поехать на автобусе. По дороге сюда работать. По дороге домой спать?
The administration figures if you eliminate the distinction... between farmed and wild and count them both as one... the numbers would go up and you could take 'em off the endangered list.
Администрация полагает, что если устранить различие между домашним и диким и посчитать их за одно, то численность вырастет и их можно будет не считать вымирающими.
So I thought to celebrate you could take me out to lunch.
Я подумала, что можно это отметить Где-нибудь поужинать
Показать ещё примеры для «можно»...

i could takeты могла бы взглянуть

Yeah... I guess I could take a look at it.
Конечно, я могу взглянуть.
You know, I mean, I could take a look at it.
Ты знаешь, я бы мог взглянуть на это.
She was probably absent yesterday, so if I could take a look at the list of absentee students I think I'II find my victim.
Возможно, вчера её не было на занятиях, ... так что, если бы я мог взглянуть на список отсутствоваших думаю, я смог бы её найти.
Um, I was wondering if you could take a quick look at this.
Э, я подумал, не могли бы вы взглянуть на это.
They could take a look.
Они могли бы взглянуть.
Показать ещё примеры для «ты могла бы взглянуть»...

i could takeэто займёт

It could take all night.
Это займет всю ночь.
It could take months.
Это займёт месяцы.
Y'know, it's alright. Dr. Larkin said it could take a couple of weeks.
Доктор Малькольм сказал, что это займёт пару недель.
I'll tell you the tale, but it could take a while.
Я расскажу тебе эту сказку, но это займёт некоторое время.
If I still had access, which I don't it could take days possibly weeks to match these badge numbers with names. Plus we don't have any evidence.
— Даже, если бы у меня был доступ, выяснение фамилий по номерам жетонов, ...заняло бы дни, а то и недели!
Показать ещё примеры для «это займёт»...

i could takeя могу отвезти

I could take you to Leyden if you like.
Я могу отвезти тебя в Лейден, если захочешь.
I could take her.
Я могу отвезти ее, хочешь?
Or I suppose I could take Aubrey out there myself.
Или я бы сам мог его отвезти.
Is there a doctor or someone we could take you to?
Есть доктор или кто-то к кому бы мы могли тебя отвезти?
You could take me later or tomorrow.
Можешь отвезти меня позже или завтра.
Показать ещё примеры для «я могу отвезти»...