возьмём — перевод на английский

Быстрый перевод слова «возьмём»

«Возьмём» на английский язык переводится как «let's take» или «we'll take».

Варианты перевода слова «возьмём»

возьмёмtake

Вы должны взять всё, что хотите.
And you should. You should take whatever you want.
Просто взять и схватить.
Just take and grab.
Возьми собаку и это.
Take this dog, and these.
Возьми мою одежду, я умру вместо тебя.
Quickly take my clothes and flee. I will die in your place.
Возьмите пока вот эту.
Take this one for the time being.
Показать ещё примеры для «take»...
advertisement

возьмёмget

— Пойдемте возьмем воды.
— Got to get some water.
Возьмите констебля Джексона и отправляйтесь на поиски.
Get Constable Jackson and get out there looking.
Возьми трубку!
Get that.
Иди возьми шапку, мой мальчик.
Go and get your hat, my dear boy.
— Где ты это взял, Макс?
Where did you get these, Max?
Показать ещё примеры для «get»...
advertisement

возьмёмpick

Так что следи за каждым своим шагом или я возьму тебя в одной корзине с Жюлем Амтором.
So watch your step... or I may have to pick you up in the same basket with Jules Amthor.
Ник, я возьму эту пижаму.
Nick, pick up these pajamas on your way out.
Можно в любой момент книгу отложить, в любой момент взять снова.
You can pick them up and put them down anytime. — Oh, Mr Hardtmuth. — Yes, sir?
Можете взять из моего гардероба все, что захотите.
Pick out anything you want from my wardrobe.
О, я возьму у Макгюра.
Oh, I'll pick that up at McGuire's.
Показать ещё примеры для «pick»...
advertisement

возьмёмbring

Зачем ты взяла жемчуг?
Why did you bring the pearls?
Возьми ее с собой.
Well, bring her along.
Возьмешь ее с собой.
Bring her along.
Возьмите ключи.
Bring the keys.
Возьми Наннареллу.
Bring Nannarella, too.
Показать ещё примеры для «bring»...

возьмёмuse

Возьми мой.
Use mine.
Могу я взять лист бумаги?
Could i use a piece of this paper?
Возьмите шлепанцы!
Use those slippers.
Можете взять эти фишки.
You can use these.
Эй, возьми вилку!
Hey! Use a fork!
Показать ещё примеры для «use»...

возьмёмgosh

Чёрт возьми, мне только пришло в голову.
Um, hey, oh, my gosh, this just popped into my nogs.
Чёрт возьми, Валенсия, знала бы ты, что значит иметь парочку монстров, как эти, ты бы никогда больше не захотела этого.
Oh, my gosh, Valencia, if you knew what went into having a pair of monsters like these, you would never think about getting them again.
— Черт возьми, Док ведь врач.
— By gosh, Doc is a doctor.
— Черт возьми.
Gosh.
Чёрт возьми, романтическое место для медового месяца.
Gosh, what a romantic spot for a honeymoon.
Показать ещё примеры для «gosh»...

возьмёмkeep

— Можно я возьму ее, мамочка?
— Can I keep him, Mummy?
Можешь взять жемчуг.
You may keep the pearls.
— Вам надо убить его или взять живым?
— You wanna kill him, or keep him alive? -What do you mean by that?
Я возьму это.
I keep this.
Вот, возьми этот шарф.
Here. Keep this scarf.
Показать ещё примеры для «keep»...

возьмёмmakes you think

А с чего вы взяли, что моя фамилия Страуд?
What makes you think my name is Stroud?
С чего ты взял, что можешь играть роль Бога?
What makes you think you can play God?
С чего вы взяли, что Сан-Бюллетень в Альбукерке это все, чего это парень хочет в жизни?
What makes you think the Albuquerque Sun-Bulletin is all that a kid wants out of life?
С чего вы взяли, что знаете ответы на все вопросы?
What makes you think you have all the answers?
С чего вы взяли, что он вошел в дверь?
What makes you think he came in this way?
Показать ещё примеры для «makes you think»...

возьмёмgrab

— До них можно дотянуться и взять их в Гаване?
Can you reach up and grab them in Havana?
Взять что?
Grab what?
Взял это и убежал...
Grab it and run like...
Возьми одеяло с кровати.
Grab a blanket from your bed.
Возьми вожжи!
Grab the reins!
Показать ещё примеры для «grab»...

возьмёмborrow

— Могу я взять эту набедренную повязку?
Can I borrow this loincloth?
Мистер Росси, Вы не возражаете, если я возьму парочку?
Mr. Rossi, do you mind if I borrow a couple of these?
Может, я смогу взять в долг у Милли.
Maybe I can borrow it from Millie.
Миссис Джули хотела знать может ли она взять ваш увлажняющий крем?
Miss Julie would like to know if she could borrow your cold cream.
— Я хочу взять его на время.
— I only want to borrow it. — Now, Sara.
Показать ещё примеры для «borrow»...