это займёт — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это займёт»

это займётit takes

Даже если это займет еще 50 лет.
Even if it takes you fifty years to finish.
О, это заняло бы годы.
Oh, it takes years.
Это займет 4 часа.
It takes four hours.
— Ну-у, это займет время.
— Well, it takes time.
Это займет много времени!
It takes so long!
Показать ещё примеры для «it takes»...
advertisement

это займётit'll take

Это займет время, но ты справишься.
It'll take a while, but you will.
Это займёт год, а может быть и больше.
It'll take a year maybe.
— Да, это займет какое-то время.
— Well, it'll take a little while.
Это займет час и час на обратный путь.
It'll take an hour.
Это займет ещё час.
It'll take another hour.
Показать ещё примеры для «it'll take»...
advertisement

это займётthis will only take

Это займет несколько минут. Остальные подождите здесь.
This will only take a few minutes.
Это займет всего лишь минуту.
This will only take a moment.
Это займет всего минуту.
This will only take a minute.
Это займет минуту, не больше.
This will only take a minute.
Это займёт не больше минуты.
This will only take a minute.
Показать ещё примеры для «this will only take»...
advertisement

это займётit'll only take

Это займет не больше минуты.
It'll only take a minute.
Это займет пару минут.
Yes, it'll only take a few minutes.
Слушай, Кэтрин, это займёт пару минут.
It'll only take a few minutes.
Узнать это займет всего мгновение.
It'll only take a moment to find out.
Это займет всего минуту.
It'll only take a minute.
Показать ещё примеры для «it'll only take»...

это займётthat would take

Это займет год.
It would take a year.
Это займет вечность.
It would take forever.
Нет это займет слишком много времени.
— Um, no, it would take years to see that thing through.
Это заняло бы целых два дня, а у меня нет на это времени, Трев.
It would take an extra two days. I can't afford the time, Trav.
Я подумал, что это займёт больше времени.
I thought it would take longer
Показать ещё примеры для «that would take»...

это займётthis is going to take

Капитан Поттер, может все же скажете, сколько это займет у вас времени?
Captain Potter, can you tell me yet how long this is going to take?
Сэм, это займет у тебя кучу времени.
Sam, this is going to take you hours.
Боже, Дживс, это займет целую вечность.
Oh, heavens. Jeeves, this is going to take an eon.
Это займет у нас неделю.
This is going to take us a week.
Это займет несколько дней.
This is going to take a few days.
Показать ещё примеры для «this is going to take»...

это займётit's gonna take

Это займёт некоторое время — пока он не поправится.
It's gonna take time for him to recover.
Это займет несколько дней.
It's gonna take a few days.
А это займет у меня три дня.
It's gonna take me three days.
Прекрасно. «Г» может быть тих, но это займёт по крайней мере в трое больше, чтобы добраться там.
Fine. The «G» may be silent, but it's gonna take at least three grand to get there.
Это займёт у меня 45 минут.
It's gonna take me 45 minutes.
Показать ещё примеры для «it's gonna take»...

это займётit's going to take

Это займет все мое свободное время.
It's going to take everything I've got.
Боюсь, это займет несколько часов.
I'm afraid it's going to take several hours.
Ну, это займёт время.
Now, it's going to take time.
но это займет какое-то время.
but it's going to take a while.
Это займет около часа.
It's going to take about an hour.
Показать ещё примеры для «it's going to take»...

это займётit'll just take

Это займет всего секундочку.
It'll just take a sec.
Просто это займет немного больше времени.
It'll just take a little longer.
Это займёт минуту.
It'll just take a minute.
Это займет всего 2 секунды...
It'll just take 2 seconds.
Это займет две секунды.
It'll just take two seconds.
Показать ещё примеры для «it'll just take»...

это займётthis could take

Это займет какое-то время.
This could take some time.
Сюзанна, это займет несколько минут.
Susanna, this could take a few minutes.
Это займет часы.
This could take hours.
Это займет некоторое время.
This could take a while.
146 элементов, буквы или символы, если буквы или пиктограммы, это займет целую жизнь.
A hundred and forty six elements, letters, or symbols, ...if they're letters, if they're pictographic, I mean this could take a life time.
Показать ещё примеры для «this could take»...