i could remember — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i could remember»

i could rememberпомню

Captain Severance asked me who else was in that picture... and Christ if I could remember... but it was Mike and Doc, and Franklin and me, and Hank Hansen... but I just remembered, you were there, too.
Капитан Северэнс спросил меня, кто ещё был на том фото, черта с два я помню, конечно. Там был Майк, Док, Франклин, я, Хэнк Хансен, и я только что вспомнил, что ты тоже там был.
For as long as I could remember, the four of us shared everything.
Сколько я помню, мы четверо делили все.
This morning was the first morning that I could remember... that I didn't open my eyes and feel... sadness.
Первое утро насколько я помню, когда я открыл глаза, не чувствуя печали.
But I couldn't handle the cold, so... I headed back to south Texas 'cause all I could remember was at least it never got cold.
Но, я не мог выдерживать тот холод так что я вернулся назад в южный Техас, потому что насколько я помню там никогда не было так холодно.
Since I could remember, my grandfather was always the big kid down the hall.
Сколько себя помню, мой дед всегда был большим ребенком.
Показать ещё примеры для «помню»...
advertisement

i could rememberбы я вспомнить

Wish I could remember what I forgot to do.
Хотела бы я вспомнить, что забыла сделать.
Wish I could remember that.
Хотел бы я вспомнить это.
I just wish I could remember why I went in the ocean.
Хотел бы я вспомнить, зачем полез в океан.
I wish I could remember things.
Хотела бы я вспомнить что-то.
I wish I could remember her name, she's still got my wallet.
Хотел бы я вспомнить её имя, мой кошелёк до сих пор у неё.
Показать ещё примеры для «бы я вспомнить»...
advertisement

i could rememberя могу вспомнить

I mean, what I could remember.
Я имею в виду, что я мог вспомнить.
Maybe you could dress up, like before, so I could remember?
Может ты переоденешься, как раньше, чтобы я мог вспомнить?
If you could remember, if you were still you, you would want me to do anything I could to save Chuck.
Если бы ты могла вспомнить, если бы ты была собой, ты бы хотела что бы я сделала все, что бы спаси Чака.
But if you could remember something else from that black hole besides an old car, that'd be nice.
Но если бы ты могла вспомнить что-то еще. из чёрного холла, кроме старой машины
Damn if I could remember if I strapped Wilkes in, bro.
Если бы я мог вспомнить, пристегнул ли я Уилкса.
Показать ещё примеры для «я могу вспомнить»...
advertisement

i could rememberя смогу вспомнить

I could remember my first pair of shoes.
Я смогу вспомнить мою первую пару обуви.
Maybe I could remember his voice.
Может, я смогу вспомнить его голос. А может его ауру?
If I could remember, I'd tell you.
Если я смогу вспомнить, то скажу вам.
Maybe you could remember something new.
Может ты сможешь вспомнить что-то новое.
Imagine what you could remember when you're out in the world.
Представь, что ты сможешь вспомнить, когда выберешься отсюда.
Показать ещё примеры для «я смогу вспомнить»...

i could rememberзапомнить

But maybe, we could remember all our pit falls like a road map.
Но может быть лучше их запомнить и отметить, как ловушки на карте.
Now, if only there was a way I could remember this day forever.
Да,если бы только был способ запомнить этот день навсегда.
Not that I could remember.
Того, кого бы я запомнил.
I wish you could remember it.
Я бы хотел, чтобы ты запомнил это.
I wish I could remember more.
Я больше ничего не запомнила.
Показать ещё примеры для «запомнить»...

i could rememberмогли помнить

He... he said we were special because we could remember the future.
Он... он сказал, что мы особенные, потому что могли помнить будущее.
He told us we were special 'cause we could remember things...
Он сказал нам, что мы особенные, потому что могли помнить вещи...
But what if you could remember every documentary you ever saw?
Но что, если бы вы могли помнить каждую виденную документалку?
— There's no way you could remember that.
— Ты никак не можешь помнить этого. — Ага.
"when I was younger, I could remember anything,
"когда я был моложе, я мог помнить все что угодно,
Показать ещё примеры для «могли помнить»...

i could rememberхотелось бы вспомнить

I just wish that I could remember more details.
Мне просто хотелось бы вспомнить больше деталей.
Wish I could remember what.
Хотелось бы вспомнить, что именно.
I just wish I could remember...
Хочется всё вспомнить.
I just wish I could remember more.
Как бы мне хотелось вспомнить все.
Ah, I wish I could remember it.
Как бы мне хотелось вспомнить обо всем.
Показать ещё примеры для «хотелось бы вспомнить»...

i could rememberя хотел бы вспомнить

I wish I could remember her.
Я хотела бы вспомнить ее.
I'm sorry, love, I wish I could remember something useful for you, but I can't.
Прости, дорогая, я хотела бы вспомнить что-то полезное для тебя, но не могу.
I wish I could remember the name.
Я хотел бы вспомнить имя.
I wish I could remember what that blue line serves.
Я хотел бы вспомнить, что означает эта синяя линия.
I wish I could remember.
Я бы хотела вспомнить.