i am confused — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «i am confused»

На русский язык «i am confused» переводится как «я запутался» или «я сбит с толку».

Варианты перевода словосочетания «i am confused»

i am confusedя запуталась

No, I was confused.
Я запуталась.
Well, who said I was confused?
Кто сказал, что я запуталась?
I am confused.
Я запуталась.
I mean— — Look, the problem is, I don't know how I feel anymore; I'm confused.
Послушай, проблема в том, что я больше не понимаю что я чувствую, я запуталась.
I'm confused, okay?
Я запуталась, понимаешь?
Показать ещё примеры для «я запуталась»...
advertisement

i am confusedя сбита с толку

I was confused. I'm in Seattle.
Я сбита с толку. Я в Сиэттле.
I'm confused.
Я сбита с толку.
I'm confused about...
Я сбита с толку...
Yeah, that's it, and it's, it's confusing.
Вот, отлично, и ты сбит с толку.
Yes, you're confused, and you are afraid of the consequences of the discovery. Give me fear, fear!
Ага, сбит с толку...и боишься боишься последствий открытия.
Показать ещё примеры для «я сбита с толку»...
advertisement

i am confusedя в замешательстве

Captain, I vaguely remember the historical account of the famous battle in which we are about to engage, but I am confused.
Капитан, я с трудом припоминаю исторические события, в которых мы вот-вот примем участие, но я в замешательстве.
I am confused and alarmed here, Navan.
Я в замешательстве и встревожен, Наван.
I'm confused.
Я в замешательстве, Фрай.
Miss Wizard, I'm confused.
Мисс Волшебница, я в замешательстве.
You know, I'm confused because I saw this State Senate report that made it seem as if there were some problems.
Знаешь ли, я в замешательстве, потому что видела отчет Сената штата и кажется у них какие-то проблемы.
Показать ещё примеры для «я в замешательстве»...
advertisement

i am confusedвы путаете

You are confusing pessimism with lucidity.
Вы путаете пессимизм с ясностью.
You are confusing bets and marriages, madame.
Вы путаете пари и брак, мадам!
You're confusing the stars with heaven.
Вы путаете звезды с небесами.
I think you're confusing faith with ambition.
Мне кажется, вы путаете веру с амбициями.
I think you're confusing two different kinds of love.
Я думаю, вы путаете два разных вида любви.
Показать ещё примеры для «вы путаете»...

i am confusedя смущён

I am confused.
Я смущен.
I'm confused.
Я смущен...
Selma, dear, I'm confused.
Сельма, детка, я смущен.
I'm confused
Я смущен
I'm confused, I'm stunned.
Я смущена. Я ошеломленa.
Показать ещё примеры для «я смущён»...

i am confusedты его смущаешь

I'm confused about...
Меня смущает...
I'm confused about its meaning But I know it when they dis it
Меня смущает значение этого но я узнаю это когда они сделают это
You're confusing my actors.
Вы смущаете моих актеров.
You're confusing us with Buckingham Palace, love.
Вы смущаете нас своим вкусом.
You are confusing him.
Ты его смущаешь.
Показать ещё примеры для «ты его смущаешь»...

i am confusedя не понимаю

Hold on, now I'm confused.
— Нет, погоди, это я не понимаю. Что ты болтаешь?
I'm sorry, i'm confused.
Простите, я не понимаю.
Wait, I'm confused, what did those guys do to deserve it?
Подождите, я не понимаю, что натворили те парни что заслужили это
I'm confused and...
Я не понимаю...
I'm confused. I don't know what I'm saying.
Я не понимаю, что говорю.
Показать ещё примеры для «я не понимаю»...

i am confusedон озадачен

He's confused.
Он озадачен.
He's confused, afraid.
Он озадачен и испуган.
He's confused.
Он озадачен.
I am confused.
Я озадачен.
I'm confused, Sire.
Я озадачен, сэр.
Показать ещё примеры для «он озадачен»...

i am confusedвы перепутали

Can we assume that you were In these woods the day of the murder... And that you are confusing it with another day?
Мсье Салинес, можно ли предположить, что вы гуляли в лесу в день убийства и что вы перепутали тотдень с другим?
I think you're confusing the dates.
Мне кажется, вы перепутали даты.
You're confusing it with the fall of Robespierre.
Вы перепутали дату с годом падения Робеспьера.
You're confusing me with someone else.
Вы меня с кем-то перепутали.
I think that you're confusing me for someone else.
Думаю вы меня с кем-то перепутали.
Показать ещё примеры для «вы перепутали»...

i am confusedрастерялся

I was confused, and he just kept on.
Я растерялась, а он продолжал.
I'm confused.
Я растерялась.
I was confused, I did not look closely.
Растерялся, не рассмотрел как следует.
Of course you're confused. It's chaotic.
Конечно, я растерялся.
You were confused.
Вы растерялись.
Показать ещё примеры для «растерялся»...