i acquired — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i acquired»

i acquiredмы приобретаем

It is the way we acquire knowledge.
Таким способом мы приобретаем знания.
Well, when we acquire an item as hot as the word of God, it's smart to unload it as fast as possible.
— Ну, раз мы приобретаем столь востребованный товар, как Слово Господа, будет очень разумно перепродать его как можно скорее.
The more he acquires, the greater his wealth and power.
Чем больше приобретает, тем больше его достаток и власть.
Records are sealed, but when you're being tracked by a secret organization, you acquire basic hacking skills.
Это закрытая информация, но когда за тобой следит секретная организация, приобретаешь основные навыки хакера.
Is that how you acquire your merchandise?
Так вы приобретаете свой товар?

i acquiredя приобрёл

I acquired it legally, sir, and these people wish to buy it.
Я приобрел ее законым путем, сэр, и эти господа желают ее купить.
You know, I acquired that ulster from Gilbert and Sullivan.
Знаете, я приобрёл этот плащ у Гилберта и Салливана.
Why, quite recently, I acquired these Lobi crystals from a very strange creature called a Morn.
Вот недавно я приобрел эти кристаллы лобай у весьма странного создания по имени Морн.
I acquired it last week on a trading mission.
Я приобрел его на прошлой неделе во время торговой миссии.
I acquired a piece of merchandise from the Russians and sold it to Zetatron.
Я приобрёл образец товара у Русских и продал его Зетатрону.
Показать ещё примеры для «я приобрёл»...

i acquiredя получил

Because I acquired it from a man of character and distinction.
Потому что я получил ее от известного и порядочного человека.
I acquired this list that was mailed to me.
Я получил этот список по почте.
I acquired it in remarkable circumstances.
Я получил её при интересных обстоятельствах.
After conducting experiments on the prisoners that I acquired this past year, I was able to synthesize a solution that counteracts, reverses the physiological effects that exposure to Mirakuru produces.
Руководя экспериментами над заключенными, которых я получил за этот год, я смог синтезировать сыворотку, которая нейтрализует, подавляет физиологические эффекты, что раскрывает Миракуру.
I acquired an invitation.
Я получил приглашение.
Показать ещё примеры для «я получил»...

i acquiredвы приобрели

Where did you acquire such skill?
Где вы приобрели такое мастерство?
When did you acquire this Narcolounger?
Когда вы приобрели этот Нарколодырь?
Did you acquire what we asked?
Вы приобрели, то что вам было приказано?
When you acquired Hambridge stock, your first order of business was to convince that board to make a bid for Whiting so that you could terminate the photopheresis trials.
Когда вы приобрели акции Кэмбридж, вашей первой задачей было убедить совет сделать предложение Уайтинг так чтобы вы могли прекратить испытания.
The problem is, Mr Gilt, since you acquired the clacks, breakdowns have increased.
ѕроблема в том, мистер ѕозолот, с тех пор, как вы приобрели семафоры, количество перебоев выросло
Показать ещё примеры для «вы приобрели»...

i acquiredмы купили

We acquired them after these incidents took place.
Мы купили их уже постфактум.
Well, that... We acquired some new lots.
Но, мы купили новые парковки.
When we acquired Union Carbide three years ago, we knew what we were getting, and today we are prepared to do the obvious.
Когда мы купили Union Carbide три года назад, мы знали что мы приобретаем, и сегодня мы готовы сделать очевидное.
— When we acquired Union Carbide, we did settle their liabilities in the United States immediately.
— Когда мы купили Union Carbide, в США мы немедленно рассчитались по их обязательствам.
Have you acquired creepy specific old stuff from a mysterious antique or thrift store that gives you powers but [beep] with you in unforeseeable ways?
Вы купили странную вещь, которая дает вам силы, а потом внезапно... вас?
Показать ещё примеры для «мы купили»...

i acquiredменя раздобыть

I acquired Nathaniel Grey's private papers at auction.
На аукционе я раздобыл документы Натаниела Грея.
How we acquired it is beside the point.
Как мы его раздобыли — это не важно.
The car is the brain, and the GPU's we acquired are the rest of the Machine's nervous system.
Вагон — это мозг, а процессоры, что мы раздобыли, остальная часть нервной системы Машины.
You know, I bet that's how he acquired his first sample of the rabies virus, on his job.
Готов поспорить, именно так он и раздобыл первый образец вируса бешенства: на работе.
Yeah, so this virus that you acquired, how does that work exactly?
Так этот вирус, который вы раздобыли, как именно он работает?
Показать ещё примеры для «меня раздобыть»...

i acquiredдостали

Before I decide what to do with you, you're going to tell me where you acquired the poison.
что с вами делать где вы достали яд.
Where did you acquire all this?
Где ты всё это достал?
— Behind me is roxy's I.P. Address, which I acquired by a brute-force hacking of the twitter account.
Это ай-пи Рокси. Я достал его, взломав ее твиттер.
And where did you acquire this, Pritchard?
Где же вы ее достали, Притчард?
Where did you acquire it?
Где вы это достали?
Показать ещё примеры для «достали»...

i acquiredя нашёл

After I acquired my wife, we migrated north, across the river.
После того, как я нашёл свою жену, мы отправились на север, через реку.
This is an elixir that I acquired some 500 years ago for katerina.
Это эликсир, который я нашел для Катерины 500 лет назад.
Well, I acquired us a new vehicle and I finished up recon for our third act.
Я нашёл нам новую машину и закончил разведку для нашего третьего действия.
And we acquire a smaller vessel.
А мы найдем какое-нибудь суденышко.
The Sith holocron that our apprentice and I acquired on Malachor.
Голокрон ситов, который мы с учеником нашли на Малакоре.