huge fan of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «huge fan of»

huge fan ofбольшой поклонник

I am a huge fan of hers!
Я её большой поклонник!
Huge fan of your work.
Большой поклонник вашей работы.
Bubblegum, I'm a huge fan of your work, both on and off the court.
Я — Бендер, твой большой поклонник и в жизни и в игре!
I'm not a huge fan of hotels really.
Я вообще-то не большой поклонник отелей.
I'm a huge fan of hers.
Я её большой поклонник.
Показать ещё примеры для «большой поклонник»...
advertisement

huge fan ofбольшой фанат

Anyway, Sheldon here is a huge fan of yours, and he was supposed to meet you the other day at the comic book store, but he kind of ended up in jail.
Шелдон — ваш большой фанат, он думал, встретиться с Вами в тот день в магазине комиксов, но он, типа, оказался в тюрьме.
I was a huge fan of Reiji.
Я — большой фанат Рэйдзи-сана.
No, no, I am... I am a huge fan of yours.
Нет, нет, я... я твой большой фанат.
So no more stuff about how you're a huge fan of the Clash.
Поэтому не указывай, что ты большой фанат Клэш.
Because I'm a huge fan of Gil Ra Im, you see.
Я большой фанат Киль Ра Им.
Показать ещё примеры для «большой фанат»...
advertisement

huge fan ofбольшая поклонница

I am a huge fan of your family.
Я большая поклонница вашей семьи.
She's a huge fan of your work.
Она — твоя большая поклонница.
Jenny, Adele's a huge fan of yours.
Дженни, Адель твоя большая поклонница.
I haven't really been following the race, but my girlfriend's a huge fan of Turner's, actually.
Сам я не слежу за предвыборной гонкой, но моя подруга большая поклонница Тернера, к слову.
It's just that I am kind of a huge fan of your work.
Просто я большая поклонница вашей работы.
Показать ещё примеры для «большая поклонница»...
advertisement

huge fan ofбольшая фанатка

I'm a huge fan of senator Langston.
Я большая фанатка сенатора Лангстон.
Well, as you know, I'm a huge fan of the Girlfriends dolls. I've collected them since
Как ты знаешь, я большая фанатка кукол-подружек.
Rosie er, I'm sure, as a woman, you were a huge fan of Mrs Thatcher.
Рози э, я уверен, что как женщина, ты большая фанатка Тэтчер.
I'm a huge fan of your school. I've...
Я большая фанатка вашего факультета.
My lady friend, she's a huge fan of Van Gogh.
Моя подруга большая фанатка Ван Гога.
Показать ещё примеры для «большая фанатка»...

huge fan ofваш фанат

— I'm a huge fan of yours.
— Я твой фанат.
I know that you're not a huge fan of check-ups, but this will be painless.
Я знаю, ты не фанат проверок, но это будет безболезненно.
I was such a huge fan of yours.
Я был вашим фанатом!
I've always been a huge fan of Trinity, and when we met, he was... He was so down-to-earth.
Я всегда была фанатом Тринити, и когда мы встретились, он оказался таким земным.
I'm a huge fan of your work.
Я ваш фанат.
Показать ещё примеры для «ваш фанат»...

huge fan ofв восторге от

Plus, I'm not a huge fan of uninvited guests in my rehearsal room.
К тому же, я не в восторге от незваных гостей на моих репетициях.
Um, I get that you're not a huge fan of Clarice, but we're a couple now, and I'm looking to basically be a stepmom.
Я знаю, ты не в восторге от Кларисы, но мы теперь пара, и я собираюсь стать приёмной матерью.
Which is fine, because I was never a huge fan of hers.
Но ничего — я и сама от неё не в восторге.
And I'm a huge fan of the way you lose control and turn into an enormous green rage-monster.
И я в восторге от того, как вы умеете терять контроль и становиться огромным зеленым монстром.
He wasn't a huge fan of the idea.
Он не был в восторге от этой идеи.