how long he — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «how long he»

how long heкак долго ты

How long you been doing this?
Как долго ты этим занимался?
How long you been up in those hills?
Как долго ты жил в этих горах?
How long you been following me?
Как долго ты следил за мной?
So, Harry, how long you been seeing her?
Так, Гарри, как долго ты с ней встречаешься?
How long you been dealing Blackjack?
Как долго ты работаешь дилером блэк-джека?
Показать ещё примеры для «как долго ты»...
advertisement

how long heсколько

You know how long it took the Chronicle to get that staff together? — Twenty years.
Знаете, сколько «Кроникл» шел к этому — 20 лет.
We worked out how long it would take for the fuse to burn up.
И мы посчитали, сколько будет гореть запал.
How long you gonna keep me waiting?
Сколько мне ещё ждать тебя?
Our problem: We do not know how long his increased surgical knowledge will stay with him.
Проблема в том, что мы не знаем, на сколько хватит его хирургических знаний.
You know how long it takes to build a town?
А знаешь, сколько города строят?
Показать ещё примеры для «сколько»...
advertisement

how long heкак давно вы

How long you been going out with my niece?
Как давно вы встречаетесь с моей племянницей?
How long you live here?
Как давно вы живёте здесь?
How long you been practising?
Как давно вы занимаетесь адвокатурой?
How long you been wearin' glasses?
Как давно Вы носите очки?
How long you have been there?
Давно вы здесь?
Показать ещё примеры для «как давно вы»...
advertisement

how long heсколько времени

Has anybody here any idea how long it would take an el...
Кто-нибудь из вас представляет, сколько времени поезд...
Do you know how long it will take you to forget her?
Ты знаешь, сколько времени понадобится, чтобы забыть ее?
— Really? If you only knew how long it took me to find it.
Если бы вы знали, сколько времени я потратила, чтобы ее найти.
And for an airplane, how long it would take it?
Сколько времени тебе понадобится на починку самолета?
How long you figure this has been in the ice ?
Как думаешь, сколько времени это пролежало подо льдом?
Показать ещё примеры для «сколько времени»...

how long heнадолго

How long you gonna be gone, fellas?
Вы надолго, парни?
How long you gonna be gone, Lola?
Вы надолго уезжаете, Лола?
How long you here for?
Надолго к нам? — Пока не знаю.
I don't know how long my business will take me. I may be away for some weeks.
Чэдвик, не знаю, надолго ли я.
How long you gonna be?
Ты надолго?
Показать ещё примеры для «надолго»...

how long heсколько лет

Do you know how long it takes for those cups to decompose?
Знаешь, сколько лет уйдет на разложение этого стакана?
You know how long it's been since I been with a woman I could respect?
Ты не представляешь, сколько лет я не был с женщиной, которую мог бы уважать.
Do you know how long I've known...
Знаешь, сколько лет они знакомы?
Do you know how long they have spent in jail?
Вы знаете, сколько лет они провели в тюрьме?
How long you been in that position? — 18 years.
Сколько лет Вы работаете в этой должности?
Показать ещё примеры для «сколько лет»...

how long heсколько ещё ты

Anyway, the main thing is to get the case reopened... because I don't know how long he can survive in here.
Главное — добиться повторного открытия дела потому что я не знаю, сколько он ещё протянет здесь.
How long you going to hang around Seattle?
И сколько ты ещё будешь болтаться в Сиэттле?
If it hadn't been for you, who knows how long I would have rotted in that jail.
Если бы не ты, кто знает, сколько бы мне еще пришлось гнить в той тюрьме.
Jim... Jim, I don't know how long he's going to let me talk.
Джим, я не знаю, сколько еще он разрешит мне говорить.
How long you still gotta work for me?
Сколько еще ты должен работать для меня?