homily — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «homily»

/ˈhɒmɪli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «homily»

homilyдружище

No problem, homie.
Без проблем, дружище.
We gonna... we gonna get you well, homie.
Нам нужно... привести тебя в порядок, дружище.
Do not move, homie!
Не двигайся, дружище!
Taste that, homie.
Попробуй, дружище.
Yeah, well, one step at a time, not five, big homie.
— Ладно, не всё сразу, дружище.
Показать ещё примеры для «дружище»...
advertisement

homilyприятель

— Hey, homie.
Эй, приятель.
Thanks for the free drinks, homie.
Спасибо за бесплатную выпивку, приятель.
Yo, homie, let me hold them keys.
Йоу,приятель,дай-ка подержать твои ключи.
How about that watch, homie?
Как на счет этих часов,приятель?
Come on, homie don't play that.
Да ладно тебе приятель.
Показать ещё примеры для «приятель»...
advertisement

homilyбратан

Dude, my homie over here, on his honeymoon?
Чуваки, мой братан вон там, у него медовый месяц?
Nah, homie.
Нее, братан.
— Always ready, homie.
— Всегда готов, братан.
Homie warned me...
Братан предупредил меня...
No, no, no, homie.
Нет, нет, нет, братан.
Показать ещё примеры для «братан»...
advertisement

homilyгомерчик

Guess what, Homie?
Знаешь что, Гомерчик?
Oh, Homie.
Гомерчик!
— Oh, now, Homie, you have your health... you have your best friend back... and you do have that certain special something.
Гомерчик, ты снова здоров, к тебе вернулся друг, и у тебя есть еще кое-что.
Homie, what is it?
Гомерчик, что с тобой?
Oh, Homie, I was so frightened!
Гомерчик, я так испугалась!
Показать ещё примеры для «гомерчик»...

homilyгомер

— Come to bed, Homie.
— Ложись спать, Гомер.
— Oh, Homie.
— О, Гомер.
Homie, quit tossing.
Гомер, хватит ворочаться.
Oh, Homie!
Гомер!
Please, Homie.
Прошу, Гомер.
Показать ещё примеры для «гомер»...

homilyпроповедь

I want to ask yöu, would yöu read a homily at Sunday Service?
Хотел спросить вас, вы не могли бы прочесть проповедь на воскресной службе?
— Are you saying a homily?
— Читаешь проповедь?
Ania, calm down. The homily is what matters.
Самое важное — это проповедь.
This is your homily for tonight, then, is it?
Это что, твоя проповедь на сегодня?
Write a different homily.
Напиши другую проповедь.
Показать ещё примеры для «проповедь»...

homilyкореш

Homie, listen, man, you have got to forget about that girl.
Слушай, кореш, забудь об этой девчонке.
My homie Ollie gave it to me.
Мой кореш Олли дал ее мне.
Coming to you, homie.
Я подаю, кореш!
Mm, does not look good for you, homie.
Это тебе не на руку, кореш.
Look, homie, I like you.
Слушай, кореш, ты мне нравишься.
Показать ещё примеры для «кореш»...

homilyбрат

Homie.
Брат.
Easy, homie. ¹ Blacks hold together.
Я с тобой, брат. Играем в чёрную.
You are not playing gay, right Homie?
Ты не похож на пидара, правильный Брат?
Homie, wait here Smiley.
Брат, жди здесь малыш.
Take her directly to her house Homie.
Проводи её до самого дома Брат.
Показать ещё примеры для «брат»...

homilyгоми

— Hey, Homie, did you try the punch ?
Гоми, ты пил пунш?
Homie, get in the car.
Гоми, садись в машину.
Hello, Homie.
Гоми, здравствуй.
Homie, my sisters are here.
Гоми, мои сестры у нас.
— Hey, Homie, did you try the punch?
Гоми, ты пил пунш?
Показать ещё примеры для «гоми»...

homilyдружок

Maybe you should think about new representation, homie.
Придумай что-то ещё, дружок.
So you want to tell me what happened before your homie comes in, cuts a deal, lays it all on you?
Не хочешь рассказать мне, что случилось, пока не пришел твой дружок и не заключил с нами сделку, обвинив тебя во всем?
Anytime, little homie.
В любое время, дружок.
Naseem wants you front and center, homie.
Ты под колпаком у Назима, дружок.
Suck it, homie!
Завали, дружок!
Показать ещё примеры для «дружок»...