home run — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «home run»

«Home run» на русский язык переводится как «домашний бег».

Варианты перевода словосочетания «home run»

home runхоум-ран

A home run!
Хоум-ран!
Do you think you could hit a home run for me tonight?
Ты мог бы забить сегодня хоум-ран лично для меня?
Coop sinks his 2nd home run.
Второй хоум-ран Купа.
One more chance for that 3rd home run.
Это его последний шанс сделать 3-й хоум-ран.
— You missed the 3rd home run, and you killed him.
— Ты провалил 3-й хоум-ран и этим убил его.
Показать ещё примеры для «хоум-ран»...
advertisement

home runхоумран

A three-run homer for Strawberry. His third home run of the series, and RBls 10, 11, and 12.
Строуберри сделал свой 3-й хоумран в этой третьей серии игр и 10-й... 11-ую, 12-ую пробежку после удара.
— Remember when Fisk hit that home run?
— Помнишь, когда Фиск побил тот хоумран?
It really was a once-in-a-lifetime... home run you hit. -Huh?
Это был единственный в жизни... забитый тобой хоумран.
Look at that... what kind of a home run is that?
Посмотри только... Что это за хоумран такой?
Home run!
Хоумран!
Показать ещё примеры для «хоумран»...
advertisement

home runхоум-рана

He could hit 3 home runs if you wanted. Huh, Coop?
Он может и 3 хоум-рана, правда, Куп?
And his hero, Joe Cooper, promising to hit 3 home runs, a promise that could decide between life and death for this brave boy.
А его кумир Джо Купер пообещал ему сделать сегодня 3 хоум-рана. От этого обещания зависит жизнь маленького мальчика.
Billy, we got 38 home runs, 120 RBIs to make up for.
Билли, нам нужно 34 хоум-рана и 120 очков после отбивания...
I hit two home runs.
Я выбила два хоум-рана.
And Simon Roberts steps up to bat and, boom, hits four home runs...
Саймон Робертс поднял биту... и, бум! , выбил четыре хоум-рана (бейсб. термин)...
Показать ещё примеры для «хоум-рана»...
advertisement

home runхоум ран

Enatsu is disappointed. He finally gives up on a home run.
Инатсу расстроен — он проиграл хоум ран.
Home run.
Хоум ран!
I hit my first home run!
Это был мой первый хоум ран!
I hit the home run last time.
В прошлый раз я сделал хоум ран.
The mild-mannered professional baseball player Ryan Howard — hits a home run... — Okay.
Скромный профессиональный бейсболист Райан Ховард выбивает хоум ран..
Показать ещё примеры для «хоум ран»...

home runхоум-ранов

How many home runs did Rogers Hornsby hit in Yankee Stadium?
Сколько хоум-ранов на счету у Роджера Хорнсби на стадионе «Янки Стадиум»?
He had 30 home runs and over 100 RBls last year.
В прошлом году у него было 30 хоум-ранов и свыше 100 засчитанных пробежек.
We need 38 home runs, 120 RBIs and 47 doubles to replace.
Нужно заменить 40 хоум-ранов, 120 очков после отбивания и 47 даблов.
Them the only two men ever hit more home runs than you.
Только у них было больше хоум-ранов, чем у тебя.
I hit seven home runs off of Satchel Paige.
Я сделал 7 хоум-ранов против Сэтчела Пейджа.
Показать ещё примеры для «хоум-ранов»...

home runполный успех

Howard, it was a home run.
Ховард, это был полный успех.
After your last escape, we need a home run.
После твоего последнего побега нам нужен полный успех.
The board told me I could have one slot of my own to show my point of view, but it has to be a home run.
Правление сообщило мне, что я могу сделать одну постановку по собственному усмотрению, чтобы показать моё видение, но это должен быть полный успех.
«home run» is a better word.
«Полный успех» — верное определение.
That's a home run.
Это полный успех.
Показать ещё примеры для «полный успех»...

home runгол

You hit a home run.
Ты забил гол.
Home run, twins win the world series!
Гол! Кубок мой!
When a weatherman predicts showers and gets a rainstorm like this, it's like... [Imitating Bat Hitting Ball] hittin' a home run with the bases loaded.
Когда метеоролог предсказывает дождливую погоду и идёт такой ливень, это всё равно, что... забить гол с середины поля.
an unexpected home run on the Detective's part.
Да, неожиданный гол со стороны инспектора.
It's a double, triple at best, no home run.
Штанга, в лучшем случае. Не гол.
Показать ещё примеры для «гол»...

home runуспех

— And the healing. Home run!
Полный успех!
Home run,michael.
Майкл, это успех.
Home run.
— Это успех, это как...
That's a home run.
Это успех.
The Shower Buddy: a home run.
этот ваш братец — успех.
Показать ещё примеры для «успех»...

home runяблочко

Home run!
В яблочко!
Home run.
— В яблочко.
[ Gasps ] Home run.
В яблочко!
— think we've got a home run.
— Думаю, мы попали в яблочко.
But what y'all did, that's the home run, man.
Но вы попали в яблочко, мужик.

home runдома

For years, the county has been taking Cheyenne children off the reservation and placing them in homes run by white men and white women.
Четыре года округ забирал шайенских детей из резервации и отправлял их в дома белых мужчин и белых женщин.
It was never really his home run swing, but he brought a lot of enthusiasm to it.
Уход из дома не был его инициативой, но он вложил в него свою долю энтузиазма.
Every kid grows up dreaming of catching a home run ball.
Каждый ребенок растет, мечтая поймать в Доме,пущенный мяч.
Two, only Kofi gets pizza when he hits a home run.
Второе, только Кофи получает пиццу, когда прибегает в дом.
#This time I'm hittin' a home run # #This time love is for real #
Теперь еду к дому С настоящей любовью