hold your horses — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «hold your horses»

На русский язык фраза «hold your horses» переводится как «успокойся» или «подожди минутку».

Варианты перевода словосочетания «hold your horses»

hold your horsesпридержи коней

Hold your horses!
Придержи коней!
Hold your horses!
Придержи коней!
Hold your horses.
Придержи коней.
Hold your horses.
Что значит страховкой? Придержи коней.
Whoa. Hold your horses, man.
Придержи коней, парень.
Показать ещё примеры для «придержи коней»...
advertisement

hold your horsesпопридержи коней

Just hold your horses for one minute.
Попридержи коней хотя бы на минутку.
Hold your horses there, Alphonse.
Попридержи коней, Альфонс.
Hold your horses, squire.
Попридержи коней, сквайр.
— Big Jim, just hold your horses!
— Большой Джим, попридержи коней.
Hold your horses.
Попридержи коней.
Показать ещё примеры для «попридержи коней»...
advertisement

hold your horsesпридержи лошадей

Hold your horses, we wanted to see how pretty you were.
Придержи лошадей, нам просто не терпелось увидеть красотку.
Hold your horses!
Придержи лошадей!
Hold your horses, stud.
Придержи лошадей, жеребец.
Hold your horses.
Придержи лошадей...
Uh, hold your horses.
Придержи лошадей.
Показать ещё примеры для «придержи лошадей»...
advertisement

hold your horsesпопридержи лошадей

— Albert, hold your horses.
— Альберт, попридержи лошадей.
Hey, hold your horses...
Эй, попридержи лошадей...
Yeah, just hold your horses.
Только попридержи лошадей.
Hold your horses.
Попридержи лошадей.
Hey, hold your horses, there, partner.
Эй, попридержи лошадей, напарник.
Показать ещё примеры для «попридержи лошадей»...

hold your horsesне гони лошадей

Okay, boss lady, hold your horses.
Ладно, начальница, не гони лошадей.
All right, hold your horses.
— Ладно, не гони лошадей.
Hold your horses, Claire Danes.
Не гони лошадей, Клэр Дэнис.
hold your horses.
Не гони лошадей.
Hold your horses! Hurry up, Fred.
— Не гони лошадей.

hold your horsesпогоди

What do you say? Sub anyone? Hold your horses, banzai.
Погоди, Банзай, никто ни в какие подлодки не сядет.
Hold them horses.
Погоди, тут телефон.
Hold your horses
Я побежала. — Погоди.
Hold your horses.
Да погоди ты.
Hold your horses! Be right there.
Погодите, сейчас открою.