headed straight for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «headed straight for»

headed straight forнаправляется прямо к

Headed straight for the Role, 50 knots.
Направляется прямо к полюсу, скорость 50 узлов.
— Look! The point is... the smug from his acceptance speech has been slowly drifting north since he gave it... and is headed straight for the supercell.
Дело в том, что самомнение его речи медленно дрейфует на север с момента её произнесения и направляется прямо к эпицентру.
Advance scouts just reported enemy aircraft inbound headed straight for us.
Наши разведчики только что доложили, что вражеская авиация направляется прямо к нам.
Moving fast, heading straight for the lockers.
Быстро двигается, направляется прямо к ящикам.
Long range sensors just picked up a ship headed straight for us.
Радары дальнего действия обнаружили корабль, он направляется прямо к нам.
Показать ещё примеры для «направляется прямо к»...
advertisement

headed straight forидёт прямо на

Heading straight for us!
Идет прямо на нас.
HARRY: Hello, Sarah. I don't know if you're aware of it but you appear to be heading straight for us!
Привет, Сара, я не знаю, встретились ли вы, но ваш маяк идет прямо на нас.
It's headed straight for us!
Идет прямо на нас!
It's heading straight for us.
Он идёт прямо на нас.
And head straight for the U-boat?
— Мы идём прямо на субмарину.
Показать ещё примеры для «идёт прямо на»...
advertisement

headed straight forпрямо к

OK. Now, no matter what happens... keep the ship heading straight for that portal.
Чтобы не случилось, веди корабль прямо к порталу.
Plenty, as long as you head straight for the exit.
Много, если пойдёшь прямо к выходу.
A truck just blew through three red lights heading west down 57th, headed straight for the federal building.
Только что грузовик проскочил на три красных, двигается вниз по 57-й прямо к федеральному зданию.
And we're heading straight for the border.
Сейчас надо прямо к границе.
«I think I'll catch the meteor that's headed straight for the White House?»
«Я думаю, что поймаю метеорит, летящий прямо к Белому Дому?»
Показать ещё примеры для «прямо к»...
advertisement

headed straight forлетим прямо на

We're locked out of navigation, and we're still headed straight for the star.
У нас нет доступа к навигации. Мы летим прямо в звезду.
They're headed straight for us-— but I don't believe they intend to render assistance.
Они летят прямо на нас. Мне кажется, это не содействующие объекты.
You're heading straight for the sun.
Ты летишь прямо на солнце
They're headed straight for us.
Они летят прямо к нам.
We're headed straight for it.
Мы летим прямо к нему.
Показать ещё примеры для «летим прямо на»...

headed straight forнаправляется к

He's heading straight for the portal gate.
И направляется к порталу.
He's heading straight for the tracks.
Он направляется к путям.
I'm heading straight for you.
Я направляюсь к вам.
Headed straight for Monument Point.
Направляется в Монумент Пойнт.
Two more armies of undead. Headed straight for us.
Еще две армии мертвецов направляются к нам.
Показать ещё примеры для «направляется к»...

headed straight forидёт к

I got eyes on a shady-looking dude headed straight for the exit.
Вижу подозрительного мужика, который идёт к выходу.
She's headed straight for you, lover boy.
Она идет к тебе, Казанова.
She heads straight for the stage.
Она идёт на сцену. Что значит...
Anyway, she's headed straight for the red zone.
Она все равно идет в опасную зону.
They're headed straight for you!
Они идут!
Показать ещё примеры для «идёт к»...

headed straight forдвижется прямо на

It's headed straight for us.
Оно движется прямо на нас.
It's on a collision course, heading straight for us!
Курс на столкновение, он движется прямо на нас!
It's headed straight for us!
Что бы это ни было, оно движется прямо на нас!
We're headed straight for it.
Мы движемся прямо на него.
The Yukon is headed straight for the Bajoran sun.
«Юкон» движется прямо к баджорскому солнцу.
Показать ещё примеры для «движется прямо на»...