he threatened — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «he threatened»

he threatenedон угрожал

He threatened me!
Он угрожал мне.
He threatened to go to my husband.
Он угрожал, что пойдет к моему мужу.
He threatened you.
Он угрожал тебе.
No one of you knew it, and he threatened me.
Никто не знал об этом, а он угрожал мне.
He threatened to kill me, too, if I did.
Он угрожал убить и меня.
Показать ещё примеры для «он угрожал»...
advertisement

he threatenedугроза

— Are you threatening me?
— Это угроза?
They say, whom art and learning weds, when stars wear locks, they threaten great men's heads.
Мудрые люди говорят, что яркий свет звезды — угроза для великих сего мира. Так берегитесь, ваша милость.
Many times when it seems most, it threatens fardest off.
бывает, что чем ярче она светит тем меньшая угроза в ней таится.
...it is contained within an isolated area, it threatens to cause incalculable damage to itself and our facilities, jeopardizing hundreds of millions of dollars...
...и хотя он и находится в изоляции, существует угроза того, что он нанесёт непрогнозируемый ущерб... себе и нашему оборудованию, которое стоит сотни миллионов долларов...
You gave up your first love because I threatened your reputation.
Отказался от своей первой любви, из-за моей угрозы твоей репутации.
Показать ещё примеры для «угроза»...
advertisement

he threatenedон пригрозил

I told him Pierre would never get involved in anything shady. Then he threatened to tell about Michael and me.
Я ответила ему, что Пьер не станет делать ничего сомнительного и тогда он пригрозил рассказать обо мне и Майкле.
But when he threatened to resign, they gave it to him.
Но когда он пригрозил отставкой, они согласились.
He threatened to fire me.
Он пригрозил уволить меня.
I laid it all out. — He threatened to quit.
Он пригрозил, что уйдет.
He threatened to reveal everything.
Он пригрозил раскрыть все.
Показать ещё примеры для «он пригрозил»...
advertisement

he threatenedон грозился

She threatened me with the press!
Она грозилась привлечь прессу!
— Has she threatened you with dismissal?
Она грозилась тебя уволить?
She threatened to destroy the foundation of our relationship that we have created over so many years and I hate her!
Она грозилась разрушить фундамент наших отношений, который мы создавали так много лет и я ее ненавижу!
And when she found out about us, she threatened to pull them
И когда она узнала о нас, она грозилась разорвать с ними связь.
I saw Sideshow Bob, and he threatened to kill me!
Я видел шестерку Боба и он грозился меня убить.
Показать ещё примеры для «он грозился»...

he threatenedон грозил

We got into a tiff, and he threatened me with a dead fish.
У нас была небольшая стычка, он грозил мне мертвой рыбой.
Because he threatened me with rain when I wanted it fine.
Потому что он грозил мне дождем, когда я хотел солнца.
When I told him I had a bit of a twinge in my tooth, he threatened the surgeon on me, sir.
Когда я сказал, что у меня немного болит зуб, он грозил мне лекарем, сэр.
But he threatened to kill you.
Но он грозил убить тебя.
He threatened to slit your throat.
Он грозил перерезать тебе горло.
Показать ещё примеры для «он грозил»...

he threatenedсмей мне угрожать

Don't you threaten me or my kids.
Не смей угрожать мне и моим детям.
Don't you threaten my family.
Не смей угрожать моей семье.
How DARE you threaten me, you wretched... insolent mutant!
Как ты СМЕЕШЬ угрожать мне, ты поганый... наглый мутант!
How dare you threaten the monarch?
Как ты смеешь угрожать монарху?
— Don't you threaten me!
Не смей мне угрожать!
Показать ещё примеры для «смей мне угрожать»...

he threatenedон стал угрожать

And then on the way out, he threatened to hit me.
А потом он стал угрожать, что ударит меня.
Well, I said no, of course... ..and that's when he threatened my family.
Ну, я сказал, нет, конечно... и вот, тогда он стал угрожать моей семье.
And a woman showed up she threatened me.
И тут пришла женщина... стала мне угрожать.
He said when he wouldn't show it to you, you threatened him.
Он сказал, что, когда он отказался вам его показать, вы стали угрожать ему.
When they threatened my wife, well, I weakened, you know.
Когда они стали угрожать жене, да, я дал слабину...
Показать ещё примеры для «он стал угрожать»...