he should be ashamed of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «he should be ashamed of»

he should be ashamed ofкак тебе не стыдно

You should be ashamed of yourself.
Марти, как тебе не стыдно?
You should be ashamed of yourself.
Как тебе не стыдно.
You should be ashamed of yourself.
Как тебе не стыдно?
You should be ashamed of yourself!
Как тебе не стыдно!
Ohh. You should be ashamed of yourself.
О, как тебе не стыдно?
Показать ещё примеры для «как тебе не стыдно»...
advertisement

he should be ashamed ofтебе должно быть стыдно

To intimate anything else spells a paranoiac insecurity that you should be ashamed of.
Эти намеки говорят мне о том, что у тебя паранойя. Тебе должно быть стыдно.
You should be ashamed of yourself!
Тебе должно быть стыдно!
You should be ashamed of yourself.
Тебе должно быть стыдно.
You should be ashamed of yourself!
Тебе должно быть стыдно!
You should be ashamed of yourself.
Тебе должно быть стыдно.
Показать ещё примеры для «тебе должно быть стыдно»...
advertisement

he should be ashamed ofпостыдились бы

You should be ashamed of yourselves.
Постыдились бы.
You should be ashamed of yourselves!
Эй! Постыдились бы!
Oh, you should be ashamed of yourselves, sat there drinking and salivating.
Постыдились бы, сидите тут, пьёте и слюни пускаете.
You should be ashamed of yourself!
Постыдился бы!
You should be ashamed of yourself.
Постыдился бы себя.
Показать ещё примеры для «постыдились бы»...
advertisement

he should be ashamed ofты должен стыдиться

You should be ashamed of yourself.
Ты должен стыдиться.
You should be ashamed of yourself, you're old enough to be her grandfather.
Это отвратительно. Ты должен стыдиться самого себя. Ты настолько стар, что можешь быть её дедом.
I also know that this is not something that is in you, and that's not something that you should be ashamed of.
Я также знаю, что это не в тебе проблема и это не то, чего ты должен стыдиться.
He should be ashamed of himself!
Он должен стыдиться себя!
Oh, he should be ashamed of himself. Is that how it is?
Он должен стыдиться себя, так?
Показать ещё примеры для «ты должен стыдиться»...

he should be ashamed ofстыдись

You should be ashamed of yourself!
Стыдись!
You should be ashamed of yourself.
Стыдись!
You should be ashamed of yourself. And you a married man.
Стыдись, ты женатый человек.
Have you done things you should be ashamed of, Madam Secretary?
Вам есть чего стыдиться, госпожа министр?
Nothing you should be ashamed of.
тебе нечего стыдиться.
Показать ещё примеры для «стыдись»...