he asked me to marry him — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «he asked me to marry him»

he asked me to marry himон сделал мне предложение

I was being friendly,and... and six months later, he asked me to marry him.
Я была дружески настроена, а.. шесть месяцев спустя он сделал мне предложение.
And six months later, he asked me to marry him.
И шесть месяцев спустя, он сделал мне предложение.
And six months later, he asked me to marry him.
А через полгода он сделал мне предложение.
He asked me to marry him.
Он сделал мне предложение.
And he asked me to marry him.
И он сделал мне предложение.
Показать ещё примеры для «он сделал мне предложение»...
advertisement

he asked me to marry himон попросил меня выйти за него замуж

He asked me to marry him.
Он попросил меня выйти за него замуж.
He asked me to marry him.
Он попросил меня выйти за него замуж .
On our fifth date, he asked me to marry him.
На нашем пятом свидании, он попросил меня выйти за него замуж.
Three months after she died... he asked me to marry him.
Через 3 месяца после её смерти... он попросил меня выйти за него замуж
I remember once in the fort we built in the forest. He asked me to marry him. It's stupid.
Помню, однажды в шалаше, который мы построили в лесу, он попросил меня выйти за него замуж.
Показать ещё примеры для «он попросил меня выйти за него замуж»...
advertisement

he asked me to marry himя попросил её выйти за меня

He asked me to marry him.
Он попросил меня выйти за него.
And he asked me to marry him.
И он попросил меня выйти за него.
And when it was time for him to go back to the States, he asked me to marry him.
И когда ему пришло время возвращаться в Штаты, он попросил меня выйти за него.
Because... yesterday morning, before you turned up... .. he asked me to marry him.
Потому что... вчера утром, перед твоим приходом, он попросил меня выйти за него.
Marry me. I asked her to marry me. She said yes.
Я попросил её выйти за меня, и она согласилась.
Показать ещё примеры для «я попросил её выйти за меня»...
advertisement

he asked me to marry himты просил меня выйти за тебя

Honey, when you asked me to marry you...
Милый, когда ты просил меня выйти за тебя....
You asked me to marry you.
Ты просил меня выйти за тебя.
Remember when you asked me to marry you?
Помнишь, как ты просил меня выйти за тебя?
The day you ask me to marry you is the day you get stabbed.
День, когда ты просил меня выйти за тебя — день, когда тебя пырнули ножом.
I asked her to marry me.
Я просил её выйти за меня.
Показать ещё примеры для «ты просил меня выйти за тебя»...

he asked me to marry himты просил моей руки

You remember when you asked me to marry you?
Ты помнишь, когда ты просил моей руки?
— Sookie. The last time I saw you, you asked me to marry you.
В нашу последнюю встречу ты просил моей руки.
It's because I turned you down when you asked me to marry you.
Это — за то, что отказала тебе, когда ты просил моей руки.
It feels like it was just yesterday sitting in this same restaurant, when I asked you to marry me.
— Спасибо! — Словно вчера всё происходило... Сидели мы в этом ресторане, и я просил твоей руки.
I asked you to marry me.
Я просил твоей руки.
Показать ещё примеры для «ты просил моей руки»...

he asked me to marry himя предложил тебе выйти за меня

I asked her to marry me.
Я предложил ей выйти за меня.
I only learned it so I could serenade my wife when I asked her to marry me.
Я выучил ее только затем, чтобы спеть жене, когда я предложил ей выйти за меня
I asked you to marry me.
Я предложил тебе выйти за меня.
And right over there, is where I asked you to marry me.
А прямо вон там я предложил тебе выйти за меня.
Two weeks later, I asked her to marry me with a ukulele string tied in a knot.
Две недели спустя я предложил выйти за меня, предложив свернутую в кольцо струну от укулеле.
Показать ещё примеры для «я предложил тебе выйти за меня»...

he asked me to marry himя попросил твоей руки

Sis fell behind on points, so I asked her to marry me.
Сестрёнке не хватало очков, так что я попросил её руки.
I asked her to marry me, but she wouldn't.
Я попросил её руки, но она мне отказала.
Do you remember when I asked you to marry me?
Помнишь, как я попросил твоей руки?
How did you feel when I asked you to marry me?
Что ты почувствовала, когда я попросил твоей руки?
So I asked her to marry me.
— Поэтому попросил ее руки.
Показать ещё примеры для «я попросил твоей руки»...

he asked me to marry himя просил тебя выйти за меня замуж

When I asked you to marry me, I said I would love you no matter what.
Когда я просил тебя выйти за меня замуж, я сказал, что люблю тебя, не смотря ни на что.
I believe I asked you to marry me some time ago and you weren't ready.
Кажется я просил тебя выйти за меня замуж недавно, но ты была не готова.
Just the last time we talked, you... you asked me to marry you.
Просто когда мы говорили в последний раз, ты... ты просил меня выйти за тебя замуж.
Claire, I'm not standing here asking you to marry me. I'm just asking you... not to marry him.
Клэр, я не прошу тебя выйти за меня замуж я только прошу тебя не выходить за него!
They ask me to marry them.
Они просят выйти за них замуж.
Показать ещё примеры для «я просил тебя выйти за меня замуж»...

he asked me to marry himделал тебе предложение

When he asked her to marry him, the class did it, and they... — They're holding the «R» s backwards.
Когда он делал предложение, класс сделал это, и они... — Они держали две буквы задом наперёд.
Nevolin, are you asking me to marry you?
Неволин, ты мне что, предложение делаешь?
Are you asking me to marry you?
Ты делаешь мне предложение?
Yeah, I know, but you asked me to marry you three years ago, and when I said yes, well, I didn't think we'd last!
Да, я знаю, но ты делал предложение 3 года назад, когда я соглашалась, то не думала, что мы столько протянем.
Has he asked you to marry him?
Делал тебе предложение?

he asked me to marry himон предложил пожениться

And then the next week, he asked me to marry him.
И на следующей неделе он предложил мне пожениться.
You asked her to marry you before you had your first date, and you saw how quickly you regretted that.
Ты предложил ей пожениться раньше вашего первого свидания и очень быстро об этом пожалел.
It's not like I asked you to marry me.
Я не пожениться тебе предложил.
I asked her to marry me last week.
На прошлой неделе я предложил ей пожениться.
We'd been dating for six months when he asked me to marry him.
Мы встречались полгода, и он предложил пожениться.