have a confession — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have a confession»

have a confessionу нас есть признание

We have a confession, Counselor.
У нас есть признание, советник.
We have a confession.
У нас есть признание.
We have a confession from Valerie Hale, stating it was Mr Reberty's idea.
У нас есть признание Валери Хейл, что это была идея Мистера Роберти.
I'll brief the press and let them know we have a confession.
Я сообщу прессе, что у нас есть признание.
...should carry more weight than the grief of this aggrieved, bereaved... — We have a confession.
— чем слова некого бездетного... — Но у нас есть признание.
Показать ещё примеры для «у нас есть признание»...
advertisement

have a confessionдолжен признаться

Actually, Lana, I have a confession to make.
Вообще-то... Лана, я должен признаться.
But I do have a confession to make.
Но я должен признаться.
Look, Rita, I have a confession to make.
Слушай, Рита, я должен признаться.
Okay,look,I have a confession.
Хорошо, слушай, я должен признаться.
Well, I have a confession to make.
Что же, я должен признаться.
Показать ещё примеры для «должен признаться»...
advertisement

have a confessionкое в чём признаться

I have a confession.
Хотел признаться.
Listen, Rach, before we embark on our evening, I have a confession to make.
Слушай, Рэч, прежде чем мы начнем вечер, я хочу тебе признаться.
Now that we know each other, I have a confession to make.
Теперь, когда мы познакомились, хочу признаться.
I kind of have a confession to make.
Кажется, я должен признаться...
Well, actually, I have a confession to make.
На самом деле, я хочу признаться.
Показать ещё примеры для «кое в чём признаться»...
advertisement

have a confessionдолжна признаться

I have a confession to make to you, Iris.
Я должна признаться тебе, Айрис.
I have a confession to make.
Я должна признаться тебе.
I have a confession to make to you.
Я должна признаться тебе.
I have a confession to make. You bad girl.
Я должна признаться.
— I have a confession...
— Я должна признаться...
Показать ещё примеры для «должна признаться»...

have a confessionхочу признаться

Casey, I have a confession to make.
Кейси, я хочу признаться.
I have a confession to make.
И я хочу признаться.
I have a confession to make.
Я хочу признаться.
I have a confession to make.
— Я хочу признаться.
I have a confession to make to you, Heather.
Я хочу признаться тебе, Хизер.
Показать ещё примеры для «хочу признаться»...

have a confessionнужно кое в чём признаться

— Princess, I have a confession to make.
— Принцесса, мне нужно кое в чем признаться.
Coach, I have a confession to make.
Тренер, мне нужно кое в чем признаться.
I have a confession to make.
Мне нужно кое в чем признаться.
I have a confession to make.
Мне нужно кое в чём признаться.
Caroline, I have a confession.
Кэролайн, мне нужно кое в чём признаться.
Показать ещё примеры для «нужно кое в чём признаться»...