handful of — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «handful of»

«Handful of» на русский язык можно перевести как «горсть», «пригоршня» или «кусок».

Варианты перевода словосочетания «handful of»

handful ofгорсть

Give her a convertible or a handful of diamonds.
Подари ей кабриолет, или горсть бриллиантов.
Each takes a handful of earth and throws it.
Каждый берет горсть земли и бросает.
A handful of earth is this small, and on the other side, a big mound.
Ведь вот горсть земли, а с другой стороны холм.
A handful of walnuts... Shelled, of course.
Горсть грецких орехов — ясное дело, очищенных.
Took a handful of mud, mixed it with a dash of papaya, put it on the market, and bingo: All this.
Однажды взяла горсть грязи, смешала с папайей, выпустила это на рынок и бинго: вот результат.
Показать ещё примеры для «горсть»...
advertisement

handful ofпригоршню

Later, a cook offered me a handful of olives and a dried fish-— the usual for the community.
Чуть позже повар-монах предложил мне пригоршню оливок и сушеную рыбу, повседневную трапезу общины.
Give everybody a handful of rice.
Дай каждому пригоршню.
A handful of what, Boss?
Пригоршню чего?
A handful of rice, you idiot.
Пригоршню риса, идиот.
Manhattan, for a handful of beads.
Купили Манхаттан за пригоршню безделушек.
Показать ещё примеры для «пригоршню»...
advertisement

handful ofгорстка

Garth, you have only a handful of men.
Гарт, у вас всего лишь горстка людей.
A handful of men, with knives and bows and spears, and the power of the three to face if we do get past them?
Горстка людей, с ножами, луками и копьями против мощи этих троих, если мы действительно хотим покончить с ними?
A handful of people on a leaky boat are going to save the world?
Горстка людей на протекающем корабле будет спасать мир.
A handful of men?
Горстка людишек?
An ensign, a helmsman... a handful of petty officers.
Лейтенант, рулевой горстка младших офицеров.
Показать ещё примеры для «горстка»...
advertisement

handful ofнесколько

Only a handful of people know what happened after that, including me.
Только несколько человек, включая меня, знает, что произошло потом.
Thousands have died with no hope for victory, both sides reduced to a mere handful of fighters.
Тысячи умерли без надежды на победу, С обеих сторон остались лишь несколько истребителей.
Only a handful of people study these languages.
Лишь несколько человек изучает эти языки.
He was admitted last August, and then a handful of patients escaped in October and they somehow talked Andrew into running with them.
Он был принят в августе прошлого года, А затем в октябре несколько пациентов сбежали, и они как-то уговорили Эндрю бежать с ними.
The new arena will be finished in but a handful of months.
Новая арена будет готова уже через несколько месяцев.
Показать ещё примеры для «несколько»...

handful ofкучка

Before Apophis requested asylum only a handful of loyal Jaffa remained in his service.
До того, как Апофис попросил убежища на Таури, ему оставались верными лишь кучка Джаффа.
A few crusty bitches and a handful of ragtags!
Несколько покрытых плесенью сучек и кучка вшивых бродяг!
I have a handful of lawyers looking into it.
У меня есть кучка юристов которые рассмотрят это.
To get injured during the trip and returning home to find a handful of angry spirits in your house.
Получить такую травму во время путешествия, и, вернувшись назад, обнаружить, что в твоем доме кучка злобных призраков..
I have in this sack a handful of simple rats.
Вот здесь, в этом мешке, кучка крыс.
Показать ещё примеры для «кучка»...

handful ofпара

Only a handful of people knew about that device.
Об этом устройстве знала пара человек.
Only a handful of people in the world.
Только пара человек во всем мире.
Now, I think that every single couple has a handful of these moments when you reach a crossroads.
Теперь я думаю, что каждая пара имеет сборку таких неприятных моментов, когда вы достигаете перепутья.
Only a handful of people knew about that device,
Об этом устройстве знала всего пара человек.
"i know I don't usually use this space to vent, "but since there are only a handful of you out there, "what the hell?
Я знаю, обычно я не использую это место для выпуска пара, но поскольку вас там совсем не много, какого чёрта?
Показать ещё примеры для «пара»...

handful ofнескольких

Diana provided lodgings to a handful of second— and third-year students.
Диана обеспечила жильем нескольких второкурсников и третьекурсников.
And that it was for a handful of folk watching.
И это лишь для нескольких зрителей.
Suspected in a handful of bank and jewelry jobs.
Подозревается в ограблении нескольких банков и ювелирок.
So, Hungarian oaks are only grown in a handful of areas in DC.
— Итак, венгерский дуб растет лишь в нескольких местах округа Вирджиния.
But we're only talking about a handful of students.
Но мы говорим только о нескольких учениках.
Показать ещё примеры для «нескольких»...

handful ofкучу

What was it, a handful of pills?
Что это было, куча таблеток?
A handful of unsolved murders linked to them.
На них куча нераскрытых убийств.
Handful of unsolved murders linked to them.
На них куча нераскрытых убийств.
I mean, I take a handful of pills to get away from you.
Потому что принял кучу таблеток, чтобы спастись от тебя.
Along with a handful of policemen.
И кучу полицейских.
Показать ещё примеры для «кучу»...

handful ofнебольшая группа

Only a handful of abnormals have been affected so far.
Пока поражена лишь небольшая группа абнормалов.
The swiss authorities report no casualties, But a handful of people have been rushed to the hospital With injuries.
Власти Швейцарии не сообщают о каких-либо жертвах, но небольшая группа людей обратилась в больницы с повреждениями.
I'm going to tell you something that only a handful of people know.
Я собираюсь сказать тебе то, что знает лишь небольшая группа людей.
I'm among a handful of scientists that have been asked to submit a design proposal for the message and its delivery system.
Я один из небольшой группы учёных, которым поручили разработать проект этого сообщения и принцип его передачи.
Yet with but a handful of men.
Но небольшими группами.
Показать ещё примеры для «небольшая группа»...

handful ofнемного

Only a handful of people with top security clearance know they exist.
Только немного людей, с допуском высокого уровня знают о их существовании.
But so far Dr. Metzger has been able to retrieve a handful of photo — and video files.
Пока доктору Мецгеру удалось восстановить немного снимков и видеофайлов.
We've only had a handful of black athletes in the program's history.
У нас было совсем немного черных спортсменов за время существования программы.
Wait, first of all, there's only a handful of places that will take right now.
Подожди, во-первых, есть немного мест, которые примут его прямо сейчас.
Well, I'm safe, because there's only a handful of people in this country who can do what I do, unlike cardio surgeons.
Ну, я в безопасности, так как в этой стране немного людей, способных делать то, что я делаю, в отличие от кардиохирургов.
Показать ещё примеры для «немного»...