had to escape — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «had to escape»

had to escapeнадо бежать

— You have to escape.
Надо бежать!
We have to escape.
Надо бежать.
I only invited him because our folks had to escape Tehran together.
Я пригласил его только потому, что наши родители вместе бежали из Тегерана.
advertisement

had to escapeпришлось сбежать

— You had to escape? — Mm-hm.
— Вам пришлось сбежать?
And we had to escape in the end, didn't we, Nina?
И в конце концов нам пришлось сбежать, да, Нина?
I had to escape family court in my living room.
Пришлось сбежать с семейного суда в гостинной.
advertisement

had to escapeбыл вынужден бежать

Oh yes, it was the first time he'd seen the mountains at all in his life when he came to Switzerland in 1849 after the revolution, after he was thrown out and had to escape.
Он впервые в жизни увидел горы, приехав в Швейцарию в 1849 году после революции, когда он оказался изгоем и был вынужден бежать.
When she was caught treating ill children... they had to escape and came here.
И когда она лечила больных детей, её поймали... Они вынуждены были бежать и переехать сюда.
I had to escape because the captain would not let me leave the ship.
Я был вынужден бежать потому что капитан не разрешил мне покинуть корабль.
advertisement

had to escapeдолжен сбежать

I felt as though I were trapped in a tomb of my own making and all the years until today were stones closing up the tomb and I had to escape because I was still alive, alive and wanting you.
Словно погребён в гробнице, которую сам же возвёл. И все эти годы — как камни, заваливающие гробницу, а я должен сбежать, потому что ещё жив. Жив и хочу тебя!
Marc, you have to escape.
— Марк, ты должен сбежать.

had to escapeпришлось убежать

So I had to escape through the window ln the small toilet.
Так что пришлось убежать через окно в туалете.
We just had to escape.
Нам пришлось убежать.

had to escapeнужно бежать

Selma, we have to escape.
Сельма, нужно бежать.
We have to escape because it's coming, sir, the darkness.
Нам нужно бежать! Сэр, тьма наступает!

had to escapeпришлось бежать из

In a while, you have to escape out of the country.
Скоро тебе придется бежать из страны.
My sister believes that my mom is so intense that she had to escape our family.
Моя сестра убеждена, что моя мама такая властная что ей пришлось бежать из нашей семьи.

had to escape — другие примеры

You were afraid, you hid in a tent... and so the lifeguards saw us and we had to escape.
Ты струсил, ты спрятался в кабинке, поэтому спасатель заметил нас, и нам пришлось удирать. Неправда!
I had to escape from the city.
Мне нужно было сбежать из того города.
I had to escape in the night.
Мне пришлось ночью бежать.
In desperation I have to escape and throw myself on the road to pleasure... or, if that cannot be, on the road to pain.
Но со мной, к сожалению, дело обстоит так, что именно этого довольства я не выношу, оно быстро осточертевает мне, и я в отчаянии устремляюсь в другие температурные пояса, по возможности путём радостей, а на худой конец и с помощью болей.
And who will have to escape from the camp I'll take him to?
А кое-кто будет рыть ход из лагеря, куда я его сейчас доставлю.
Показать ещё примеры...