had a bad day — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «had a bad day»
had a bad day — плохой день
Tobias was also having a bad day.
У Тобиаса тоже был плохой день.
Had a bad day?
Плохой день?
Having a bad day?
Плохой день? Нет.
You really are having a bad day, huh?
У тебя просто был очень плохой день, да?
He wanted me to know that Ben was having a bad day.
Он хотел, чтобы я знала, что у Бена был плохой день.
Показать ещё примеры для «плохой день»...
advertisement
had a bad day — был тяжёлый день
Just had a bad day on the range.
Просто был тяжелый день на стрельбище.
LONNIE: You had a bad day?
— У тебя был тяжелый день?
I've had a bad day.
У меня был тяжёлый день.
YOU'VE had a bad day!
У *тебя* был тяжёлый день? !
You've had a bad day
У тебя был тяжёлый день?
Показать ещё примеры для «был тяжёлый день»...
advertisement
had a bad day — неудачный день
Did somebody offer you a promotion, or are you just having a bad day?
Вам кто-то предложил повышение или у вас просто неудачный день?
Maybe it was just having a bad day.
Может, у нее был просто неудачный день.
Did you have a bad day?
Неудачный день?
Well, she said she was having a bad day, and I thought it would make her feel better.
Она сказала у неё неудачный день. И я решил поднять ей настроение.
You had a bad day?
Неудачный день?
Показать ещё примеры для «неудачный день»...
advertisement
had a bad day — у меня был худший день
I think I just had the worst day at the hospital ever.
Думаю, у меня был худший день в клинике.
I had the worst day of my life, and I was a wreck, and I think you caught a lot of that.
У меня был худший день в жизни, я была расстроена, и думаю, тебе немного перепало.
You know, I am having the worst day.
Знаете, у меня был худший день в жизни.
I had the worst day of my life.
У меня был худший день в жизни.
She'd show up out of thin air when I was having the worst day and, you know, we'd just start talking.
Она появилась из воздуха, когда у меня был худший день и, ты знаешь, мы просто начали разговаривать.
Показать ещё примеры для «у меня был худший день»...
had a bad day — бывают плохие дни
Sometimes I have bad days.
Иногда бывают плохие дни.
Well, even good kids have bad days.
Ну, даже у хороших парней бывают плохие дни.
We're all capable of having a bad day.
У всех бывают плохие дни.
We all have bad days.
У нас у всех бывают плохие дни.
Everybody... Everybody has a bad day.
У всех бывают плохие дни.
Показать ещё примеры для «бывают плохие дни»...
had a bad day — день не задался
I... I was having a bad day.
Я... день не задался.
— He had a bad day on the market.
— На бирже день не задался.
He must be having a bad day
У него видимо день не задался.
Looks like somebody had a bad day.
Похоже у кого-то день не задался.
Whoa, somebody had a bad day.
У кого-то день не задался.
Показать ещё примеры для «день не задался»...
had a bad day — у меня был ужасный день
I had a bad day. Call me back.
Сегодня был ужасный день.
I've had a bad day!
У меня был ужасный день!
I'm having the worst day.
У меня ужасный день.
Uh, I'm having the worst day, dude.
У меня ужасный день, братан.
I had the worst day today.
Сегодня у меня был ужасный день.
Показать ещё примеры для «у меня был ужасный день»...
had a bad day — у тебя был трудный день
You're having a bad day.
У тебя был трудный день.
* You had a bad day *
(У тебя был трудный день)
Here's how I remember the date... you had a bad day at work.
Вот как мне помнится наше свидание... у тебя был трудный день на работе.
Oliver, I think that what your dad is trying to say is that he understands that you've had a bad day.
Думаю, твой папа хочет сказать, что он понимает, что у тебя был трудный день.
Well, sounds like we're both having a bad day.
Похоже, у нас обоих был трудный день.
Показать ещё примеры для «у тебя был трудный день»...
had a bad day — у меня сегодня плохой день
Guess I'm not the only one having a bad day.
Думаю, не только у меня сегодня плохой день.
You're about to have a bad day, John Redcorn.
У тебя сегодня плохой день, Джон Красное Перо.
Having a bad day, are you?
У Вас плохой день сегодня, не так ли?
— I'm really having a bad day.
— У меня сегодня плохой день.
Oh, I'm having a bad day!
У меня сегодня плохой день!
had a bad day — тебе будет плохо
When he had bad days, my mother and I would treat his skin pustules.
Когда ему было плохо, мы с матерью лечили его гнойнички.
I have some good days, I have some bad days, just like anybody else.
У меня хорошие дни и есть плохие, как у всех.
When I have a bad day, I usually drown my sorrows in endless breadsticks at Breadstix.
Когда мне плохо я заедаю свои печали палочками в Бредстикс.
And when I have a bad day, I just call my sponsor, go to a meeting.
А если плохо, я звоню своему наставнику и иду на встречу.
And then you're gonna have a bad day.
Но придет день, когда тебе будет плохо.