неудачный день — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «неудачный день»
«Неудачный день» на английский язык переводится как «unfortunate day» или «bad day».
Варианты перевода словосочетания «неудачный день»
неудачный день — bad day
Праздник пришёлся на неудачный день.
The party fell on the bad day.
— Неудачный день?
— Bad day?
Похоже, сегодня будет неудачный день.
This is turning out to be a bad day.
Неудачный день.
Bad day.
Неудачный день?
Did you have a bad day?
Показать ещё примеры для «bad day»...
advertisement
неудачный день — day
Неудачный день для морских прогулок.
No right to be out on a day like that.
Я знаю, что у тебя сегодня неудачный день, и я знаю, что ты хочешь поиграть с котятами.
I know that this has been a rotten day for you, and I know all you wanna do is play with these kittens.
Кажется, у тебя неудачный день.
You seem to be having a down day.
Ну, Ларвин выбрала чертовски неудачный день для этого.
Well, Larvan picked a hell of a day for it.
Выглядишь так, как будто у тебя неудачный день.
It looks like you're having a bummer of a day.
Показать ещё примеры для «day»...
advertisement
неудачный день — not a good day
Сегодня неудачный день.
— Today is not a good day.
Неудачный день для тебя, мой друг.
Not a good day for you, my friend.
— Неудачный день, Безумный Макс.
— Not a good day, mad Max.
— Сегодня неудачный день.
Today is not a good day.
Ну, я только... Извини, сегодня просто неудачный день.
Well, I just— sorry, it's just not a good day today.
Показать ещё примеры для «not a good day»...