неудачный день — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «неудачный день»

«Неудачный день» на английский язык переводится как «unfortunate day» или «bad day».

Варианты перевода словосочетания «неудачный день»

неудачный деньbad day

Праздник пришёлся на неудачный день.
The party fell on the bad day.
Неудачный день?
Bad day?
Похоже, сегодня будет неудачный день.
This is turning out to be a bad day.
Неудачный день.
Bad day.
Неудачный день?
Did you have a bad day?
Показать ещё примеры для «bad day»...
advertisement

неудачный деньday

Неудачный день для морских прогулок.
No right to be out on a day like that.
Я знаю, что у тебя сегодня неудачный день, и я знаю, что ты хочешь поиграть с котятами.
I know that this has been a rotten day for you, and I know all you wanna do is play with these kittens.
Кажется, у тебя неудачный день.
You seem to be having a down day.
Ну, Ларвин выбрала чертовски неудачный день для этого.
Well, Larvan picked a hell of a day for it.
Выглядишь так, как будто у тебя неудачный день.
It looks like you're having a bummer of a day.
Показать ещё примеры для «day»...
advertisement

неудачный деньnot a good day

Сегодня неудачный день.
— Today is not a good day.
Неудачный день для тебя, мой друг.
Not a good day for you, my friend.
Неудачный день, Безумный Макс.
Not a good day, mad Max.
— Сегодня неудачный день.
Today is not a good day.
Ну, я только... Извини, сегодня просто неудачный день.
Well, I just— sorry, it's just not a good day today.
Показать ещё примеры для «not a good day»...