grey — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «grey»

/greɪ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «grey»

«Grey» на русский язык переводится как «серый».

Варианты перевода слова «grey»

greyсерый

— What kind of grey?
А какой серый?
— She usually wears grey.
Но серый — её любимый цвет.
And the grey rock just below them on that little beach?
И серый валун под ними на том маленьком пляже?
Grey coat... moustache...
Серый габардин и усы.
Oh yes, Sir... plastic, new, large size... mass produced, colour grey...
— Да, конечно, сэр. — Сделан из полиэтилена, переработанный материал, цвет: серый...
Показать ещё примеры для «серый»...
advertisement

greyгрей

Joan Grey.
Джоан Грей.
— My name is Joan Grey.
— Меня зовут Джоан Грей.
These are the originals with which such historic persons as Lady Jane Grey... and Queen Catherine Howard was beheaded within these precincts.
Именно в этом историческом месте были обезглавлены такие персоны, как леди Джейн Грей и королева Кэтрин Хоуард.
What Grey?
Грей? Какой Грей?
— Zane Grey.
Просто Грей.
Показать ещё примеры для «грей»...
advertisement

greyседые

My first grey hair.
Мои первые седые волосы.
Your hair is grey!
Твои волосы седые!
Serge, your hair is grey!
Серж! Они седые!
And he had grey hair.
И у него седые волосы.
A middle-aged man with grey hair, a scar on his cheek strange eyes.
Мужчина среднего возраста, седые волосы, шрам на щеке странные глаза.
Показать ещё примеры для «седые»...
advertisement

greyгрэй

Tea, Earl Grey, hot.
— Чай Эрл Грэй, горячий.
— Dr. Grey!
— Доктор Грэй!
Tonight, Grey Goose martini, dirty.
Сегодня заказала «Грэй Гус» мартини.
All right, here we go, little Grey.
Хорошо, давай, малышка Грэй.
— Oh, little grey?
Малышка Грэй?
Показать ещё примеры для «грэй»...

greyседина

She spent her time terrified, checking her skin for wrinkles and counting grey hairs, like someone in her death throes.
Она часами сидела у зеркала, лицо свое рассматривала. Первые морщины, седина. Она была словно в агонии.
The grey, the flab, the stoop, the frown, and in the deliberating, disbelieving eyes, something like... terror.
Седина, жирок, сутулость, хмурая осторожность и подозрительность взгляда, даже нечто вроде... ужаса.
'Cause I can't die, but I keep getting older, the odd little grey hair, you know.
Умереть я не могу, хотя всё же старею. Появляется седина.
You've got grey.
У тебя есть седина.
"Regret may turn my still-young head grey
«От сожалений родится седина в волосах»
Показать ещё примеры для «седина»...

greyанатомия

Well... you gonna give me a hug or what? Greys Anatomy Season 03 Episode 18 So what was that,exactly?
Конечно... не собираетесь меня обнять или что? Анатомия Страсти Сезон 3, Эпизод 18 что это значит?
Grey's Anatomy Season 4 Episode 8
Анатомия Страсти Сезон 4 Эпизод 8
Grey's Anatomy Season 03 Episode 24
Анатомия Страсти 3 сезон 24 серия
Grey's Anatomy starts in just three minutes.
Анатомия страсти начнётся через три минуты.
you know what carol and i really enjoy is «grey's anatomy.»
Вы знаете, от чего Кэрол и я сходим с ума? Это Анатомия Страсти.
Показать ещё примеры для «анатомия»...

greyпоседел

Your hair is grey!
Ты поседел!
I wonder when his hair went grey.
Интересно, когда он поседел.
A dash of grey. But he's still handsome.
Чуть поседел, но по-прежнему красив.
I admit I'm getting a little grey, but radiation will do that to you.
Я немного поседел, но это от радиации.
I've got grey, too, mate.
Я тоже поседел.
Показать ещё примеры для «поседел»...

greyдоктор грей

Grey said that if anybody had any information to give me, that they would let me know as soon as possible.
Доктор Грей сказала, что если у кого-нибудь появится хоть какая-нибудь информация для меня, что они сообщат мне, как можно скорее.
Grey,if you j... we think... we walk erect...
Доктор Грей, если вы... Мы думаем... мы ходим прямо...
Grey here will take care of you.
Доктор Грей о вас позаботится.
Grey.
Доктор Грей.
Enjoy the power,Grey.
Наслаждайтесь властью, доктор Грей.
Показать ещё примеры для «доктор грей»...

greyсерого совета

That is a direct order from the Grey Council.
Это воля Серого Совета.
But the Grey Council no longer exits.
Но Серого Совета больше не существует.
Yes, but if the Grey Council is gone and the rules have changed, what else has changed?
Да, но если Серого Совета больше нет, правила изменились, что еще могло измениться?
What you are about to see has never been shown to anyone outside the Grey Council.
То, что вы сейчас увидите, никогда не показывалось никому за пределами Серого Совета.
— He's a member of the Grey Council.
— Он член Серого Совета.
Показать ещё примеры для «серого совета»...

greyчай

Earl Grey, please. And whatever my client wants.
Чашку чая, пожалуйста, и то, что захочет мой клиент.
Actually, I was just hoping for some earl grey.
Я сварю новый. Я бы, вообще-то, не отказался от чая.
One has it I can do more damage on my laptop sitting in my pyjamas before my first cup of Old Grey than you could do in a year in the field.
Я могу нанести больший урон с помощью ноутбука, сидя в пижаме за чашкой утреннего чая, чем вы за год оперативной работы.
On a Saturday morning there's nothing that Mr Maguire and I like more than to talk current affairs over a pot of Lady Grey.
Субботним утром нет ничего лучше нас с Мистером Магуайром, обсуждающих новости за чашечкой чая.
Earl Grey.
Чай.
Показать ещё примеры для «чай»...