дедуля — перевод на английский
Быстрый перевод слова «дедуля»
На английский язык «дедуля» переводится как «grandpa» или «grandfather».
Пример. Мой дедуля рассказывал мне истории о войне. // My grandpa used to tell me stories about the war.
Варианты перевода слова «дедуля»
дедуля — grandpa
Чтобы сильнее тебя колотить, дедуля.
The better to sock you with, grandpa.
Дедуля, когда придёт Джонни?
Grandpa, what time's Johnny get here?
Смотри, дедуля, такой удар запорол.
Watch it, grandpa, you blew my shot.
Счастливого карнавала, дедуля!
Happy carnival, grandpa.
Дедуля...
Grandpa...
Показать ещё примеры для «grandpa»...
дедуля — grandfather
У какого-то дедули случился то ли приступ малярии, то ли еще что-то.
The grandfather was caught malaria or something.
— Здравствуй, дедуля.
— Hello, grandfather.
— Ты меня разыгрываешь! — Дедуля насилует свою внучку, велика премудрость, ... при том, что он в доме единственный носитель гонорреи.
Grandfather rapes his granddaughter, no big deal, even though he was the only one in the house with gonorrhea.
Теперь я похож на своего дедулю!
Got me looking as sober as me own grandfather!
Ну и нарядился ты, дедуля.
Is grandfather, it what this acoutrement?
Показать ещё примеры для «grandfather»...
дедуля — pop-pop
Дедуля — он у нас бизнесмен.
— Look. Pop-pop, he's a business man.
Ты навещаешь дедулю?
You visit Pop-Pop?
Хочу съездить в тюрьму навестить дедулю.
I wanna visit Pop-Pop in prison.
Привет, дедуль!
Hey, Pop-Pop.
Помоги дедуле выбраться отсюда.
You gotta help Pop-Pop get outta here.
Показать ещё примеры для «pop-pop»...
дедуля — gramp
Я сыта по горло и своим дедулей!
I crammed myself in with gramps!
Эй, дедуля.
Hey, Gramps.
Слышь, дедуля, вставь на место челюсть, кончай лапать дочку и смотри внимательно.
Gramps, put your teeth in, get your hands off your daughter and pay attention.
Эй, дедуля... я тебе велел машину покрыть двумя слоями воска, а не одним!
Hey, Gramps I told you two coats of wax on my car, not just one!
— Дедуля!
Gramps!
Показать ещё примеры для «gramp»...
дедуля — pop
Все в порядке, дедуля!
It's cool, Pops!
Эй, придержи дверь, дедуля!
Hey, keep it open there, pops.
Ладно, дедуля, я пошёл.
— OK, pops, I'm gone, man.
Полегче, дедуля.
Take it easy, Pops. All right?
Нет, нет, дедуль, мы опаздываем.
No, no, Pops, we're running late.
Показать ещё примеры для «pop»...
дедуля — old man
Дедуля, не ты потерял?
Old man, is this yours?
Прости, дедуля.
Sorry, Old Man.
Ты кого сопляком назвал, дедуля?
Who are you calling kid, old man?
Дедуля сдержал обещание.
The old man actually kept his promise.
Тебе скидка нужна, дедуля?
Looking for a discount, old man?
Показать ещё примеры для «old man»...
дедуля — granddad
Поехали, дедуль, а то утонешь.
Come with us, granddad, or you'll drown.
— Заткнись, дедуля!
— Up yours, Granddad!
Я собирался спросить тебя то же самое, дедуля.
I was gonna ask you the same thing, granddad.
Сомневаюсь, дедуля.
— I don't think so, granddad.
— Классный мотоцикл, дедуля!
Nice bike, granddad.
Показать ещё примеры для «granddad»...
дедуля — grandad
Дедок? .. Дедуля?
Grandad?
— Хорошо, не лезь в бутылку, дедуля.
— All right, keep your hair on, grandad. — Hey!
Но дедуля всё ещё жив!
Grandad's still alive!
Вот держи, дедуля.
There you go, Grandad.
Он стар как мой дедуля.
He's old enough to be my grandad.
Показать ещё примеры для «grandad»...
дедуля — paw paw
Первый раз я ждала, когда Дедуля заберёт меня из школы.
The first time, I was waiting for paw paw to pick me up from school.
— Дедуля был твоим отцом.
— Paw paw was your father.
Да, Дедуля тоже был не в восторге.
Yeah, paw paw wasn't so thrilled either.
Но в конце концов выяснилось, что все и так уже знали её отца, потому что Дедуля был маминым настоящим отцом.
But in the end, it turned out they already knew her father, because paw paw was mom's real dad.
Меня так Дедуля будил.
That's how Paw Paw used to wake me up.
Показать ещё примеры для «paw paw»...
дедуля — granddaddy
Дедуля используется для обработки змей в церкви.
Granddaddy used to handle snakes in church.
Слушай, мы не поедем к твоему сумасшедшему дедуле.
Yo, we ain't goin' near your crazy-ass granddaddy.
Всё, что рассказывал мне дедуля.
Everything Granddaddy told me.
— Дедуля сказал, что Красный Ракхам назвал шевалье Франсуа, охотником за пиратами... посланным чтобы вернуть ими захваченную добычу.
Granddaddy said that Red Rackham called Sir Francis the King's dog a pirate hunter sent to reclaim their hard won plunder.
Да ладно, это ж дедуля всех нештатных офисных взаимоотношений.
Come on, it's the granddaddy of all inappropriate office relationships.
Показать ещё примеры для «granddaddy»...