great way — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «great way»

great wayотличный способ

Great way to meet women.
Отличный способ знакомиться с женщинами.
Great way to blackmail a trick, huh?
Отличный способ шантажа, верно?
This is a great way to kill somebody.
Отличный способ убить кого-нибудь.
What a great way to make some extra pocket money.
Отличный способ заработать дополнительные карманные деньги.
And I think a great way to build scaffolding... is to revisit old experiences but try them a new way.
И по-моему, возврат к прошлому отличный способ построить эти леса и пережить всё заново.
Показать ещё примеры для «отличный способ»...
advertisement

great wayпрекрасный способ

A great way to get people talking about their security... is to put them on the defensive.
Прекрасный способ заставить людей заговорить об их безопасности — это заставить их обороняться.
What a great way to spend our last case together.
Клёво! Какой прекрасный способ провести наше последнее общее дело.
Is nothing more than a great way To honor someone.
Ничего большего, чем прекрасный способ оказать свое почтение кому-то.
What a great way to trick God into securing my eternal salvation.
Какой прекрасный способ заставить Бога спасти мою душу.
It'd be a great way to get rid of that last smidgen of self-respect.
Это будет прекрасный способ избавиться от последней капли самоуважения.
Показать ещё примеры для «прекрасный способ»...
advertisement

great wayлучший способ

Because sitting in judgment of other people is the greatest way to make yourself feel better.
Потому что сидеть в жюри и судить других людей — это лучший способ почувствовать себя лучше.
Which happens to be a great way to throw off our X-ray equipment.
А песок, по случайности, лучший способ сбить с толку наши рентгеновские экраны?
Andrea, telling people not to freak out is not a great way to put people at ease.
Андреа, говорить людям «без паники» — не лучший способ заставить их расслабиться.
The greatest way to live honorably is to be what we pretend to be.
Лучший способ жить достойно — быть тем, кем притворяешься.
It will be a great way to meet men.
Это лучший способ удовлетворить мужчину.
Показать ещё примеры для «лучший способ»...
advertisement

great wayхороший способ

This game is a great way to meet eligible men who can afford a computer.
Эта игра — хороший способ встретить достойного мужчину, который может позволить себе купить компьютер.
Fi told me. Look, it's a great way to strengthen your core, okay?
Слушай, это хороший способ поддерживать себя в форме.
Establishing you're in the same racket is a great way to make an introduction.
Показать то, что вы в деле, хороший способ, чтобы представиться.
It's a great way to influence a potential jury pool.
Это хороший способ повлиять на потенциальных присяжных.
Camping's a great way to forget your life.
Поход — это хороший способ отвлечься от жизни.
Показать ещё примеры для «хороший способ»...

great wayотличная возможность

This is such a great way for you to get a head start, and I kind of told everybody you were coming with me.
А тут отличная возможность со всеми познакомиться, и я уже вроде как пообещал привести тебя.
This is a great way to get to know him
Это отличная возможность узнать его
But you should be mixing with other fraternities, and this calendar is a great way to get to know the lambda sigs. So they won't cancel mixers with you in the future.
У вас должны быть миксы с другими братствами, и этот календарь — отличная возможность получше узнать ребят из Лямбда Сигма, чтобы они больше не отменяли миксеры с вами.
Plus, it's a great way to create jobs right here at home.
Плюс отличная возможность создания рабочих мест для соотечественников.
It'd be another great way for us to express ourselves. Not only that, but it'd be a great chance to travel.
Это будет отличная возможность показать себя и не только, это ещё отличный шанс попутешествовать.
Показать ещё примеры для «отличная возможность»...

great wayотличное начало

Great way to start the day, right?
Отличное начало дня, да?
Great way to start a business loan application.
Отличное начало для разговора о кредите для бизнеса.
Look, guys, I know milk is important-— it's got vitamin A, vitamin D, it's a great way to start the morning-— but Ted just had a huge date.
Послушайте, ребят, я знаю, что молоко очень важно, в нем есть витамин А, витамин Д, это отличное начало дня, но у Теда было большое свидание.
It's a great way to start your day.
Отличное начало дня.
That's a great way to start parenthood lying.
Ложь — отличное начало родительства.

great wayздорово

But then they realised it would be a great way to keep in touch with loved ones, who one day might read the messages.
Но потом они подумали, что было бы здорово поддерживать связь с близкими, которые однажды прочитают эти сообщения.
Oh, good... you came up with another great way for a robot to solve your problems.
О, здорово. Опять ты используешь роботов в решении своих проблем.
— I think it's a really great way to advertise,
— По-моему, очень здорово.
You know, it's just such a great way to ease back into this craziness.
Так здорово снова окунуться в это безумие.
I just figured this would be a great way for you to unwind after a long day at work.
Подумала, как будет здорово расслабиться после долгого трудового дня.