grandma — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «grandma»

/ˈgrænmɑː/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «grandma»

На русский язык «grandma» переводится как «бабушка».

Варианты перевода слова «grandma»

grandmaбабушка

Grandma.
Бабушка.
Have you got some kind of a plan, Grandma?
У тебя какой-то план, бабушка?
Why kid yourself, Grandma?
Зачем себя обманывать, бабушка?
— Did I awaken you, Grandma?
— Я разбудила тебя, бабушка?
Grandma always puts me in my place.
Бабушка всегда возвращает меня домой.
Показать ещё примеры для «бабушка»...
advertisement

grandmaбабуля

Grandma, what large glasses you have.
Бабуля, какие у тебя большие стаканы.
Go on, beat it, grandma.
Давай, продолжай, бабуля.
— Good evening, grandma.
— Добрый вечер, бабуля.
Calm down, Grandma!
Полегче, бабуля!
Now, now, Grandma.
Тихо, тихо, бабуля.
Показать ещё примеры для «бабуля»...
advertisement

grandmaбабушкин

Apple pie my grandma used to make.
Бабушкин яблочный пирог.
I'II get Grandma's brick to heat his feet!
Я согрею бабушкин кирпич к его ногам.
Grandma's raspberry lemonade.
Бабушкин малиновый лимонад.
You were your Grandma's treasure. Now you're not: you're rotten.
Больше ты не бабушкин внук, нету тебя в моем сердце.
Grandma's, yeah.
Ещё бабушкин, да.
Показать ещё примеры для «бабушкин»...
advertisement

grandmaбабка

— What about Grandma?
А как же бабка?
There, Grandma.
Смотри, бабка.
Ma! Grandma!
Мать, бабка!
Now Grandma Slavah has stolen a fish!
Сейчас бабка Слава украдет одну рыбину. Вот она, крадет!
On Fridays Grandma used to go to the field. She picked various herbs from under the snow and used to sell them to Embassies for empty bottles.
Каждую пятницу бабка ходила на равнину, выкапывала из-под снега разные травы и шла продавать их в посольства за пустые бутылки.
Показать ещё примеры для «бабка»...

grandmaба

What is it, grandma?
Ты чего, ба?
Hey, grandma, did you hear?
Ба, ты слышала?
— Bye, grandma.
Пока, ба.
Grandma, will Uncle Taher die?
Ба... а дядя Тахер умрёт?
Grandma... .
Ба!
Показать ещё примеры для «ба»...

grandmaмама

Grandma, please tell him to get out!
Мама, велите ему вылезть!
Grandma!
Мама!
Daddy, Grandma says you once peed in her garden.
Пап, мама сказала что ты как-то писал в саду.
But of course no, Grandma!
Ну мама, откуда!
— Here's your iced tea, Grandma. -Thank you, my little angel.
МАМА Спасибо, мой ангел.
Показать ещё примеры для «мама»...

grandmaгранма

Grandma?
Гранма, ты чего?
When Grandma invited us out for a drive, Noriko was the first to accept.
Когда Гранма предложила съездить кое-куда, Норико согласилась, не раздумывая.
Grandma holds an annual event.
Гранма устраивает праздник.
Grandma?
Гранма, я...
«Grandma.»
«Гранма.»
Показать ещё примеры для «гранма»...

grandmaдедушка

Grandma?
Дедушка?
My father used to tell me she was the grandma for all the houses in the city.
Как говорил мой отец это дедушка всех чикагских домов.
My middle name's Lance My grandma's from France
Но я не уголовник. Мой дедушка полковник.
— There's your grandma. — Look.
— Это дедушка.
It's just until grandma can see them.
Нам действительно нужно одевать эти уродские кофты? Это только до тех пор, пока дедушка может видеть их.
Показать ещё примеры для «дедушка»...

grandmaбабуся

You know Grandma.
Сам знаешь — бабуся.
Now you boys sit down so this honky grandma gonna show you how to break-dance!
А теперь мальчики сядьте, белая бабуся покажет вам, как танцевать брейк-дэнс!
Check out the name tag. You're in my world now, Grandma.
Ты теперь в моем мире, бабуся.
You really know how to have fun, don't you, Grandma?
Ты и впрямь знаешь толк в веселье, да, бабуся?
Yeah. Oh, I loved «Honky Grandma Be Trippin'.»
Мне больше всего понравилась «Белая бабуся в отключке.»

grandmaбабулька

Heck, yeah. No, do a grandma, man.
Да уж, бабулька что надо, чувак!
My grandma just arrived.
Моя бабулька только что приехала.
They couldn't steal grandma's puppy!
Да он даже собачку у бабульки спереть не сможет!
Okay, take good care of your grandma.
Ладно, позаботься о своей бабульке.
Maybe we should put you back in that grandma suit, huh?
Опять тебя бабулькой нарядить?