gotta understand — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gotta understand»

gotta understandдолжен понять

But you gotta understand, a lot of people could get hurt here.
Но ты должен понять, многие люди здесь могут пострадать.
Avi, Avi, you gotta understand.
Ави, Ави, ты должен понять.
You gotta understand, everything behaves like a particle in a wave at the same time until something is actually observed.
Ты должен понять, все вокруг работает, как частица на волнев одно и тоже время и до тех пор, пока все не сходится.
You just gotta understand, someone has to ask all the tough questions.
Но ты должен понять, что кто-то все же должен задать все эти вопросы.
Look, you gotta understand...
Послушай, ты должен понять...
Показать ещё примеры для «должен понять»...
advertisement

gotta understandдолжны понять

Look, you gotta understand, sir.
— Слушайте, вы должны понять, сэр.
But you gotta understand.
Но вы должны понять.
You gotta understand that something like this had never fallen into my lap.
Вы должны понять, что что-то вроде этого ни разу не падало мне в руки.
What you gotta understand is things used to be different.
Вот что вы должны понять что раньше всё было по-другому.
Y... you... you gotta understand.
Вы... вы должны понять.
Показать ещё примеры для «должны понять»...
advertisement

gotta understandпойми

You gotta understand, Jo.
Пойми, Джо.
You gotta understand, this is a very difficult situation..
Марк, пойми, Пентагон оказался в очень непростой ситуации.
You gotta understand that I did it because I know in my heart that Xbox is better for all of us.
Пойми, я сделал это, потому что в глубине души я знаю что Икс-бокс лучше, для всех нас.
Carter, you gotta understand.
Картер, пойми.
Amber, you gotta understand that... that when your mom... that day... that was something else, something inside of her that made her do what she did.
Эмбер, пойми когда твоя мама... В тот день... нечто иное сидело внутри неё. Оно заставило её совершить содеянное.
Показать ещё примеры для «пойми»...
advertisement

gotta understandдолжна понять

But, Kitty, you gotta understand.
Но, Китти, ты должна понять.
You gotta understand...
Ты должна понять...
Callie, you gotta understand that... the first time that I held you, I felt like you were mine.
Кэлли, ты должна понять... как только я взял тебя на руки, то понял, что ты моя.
You gotta understand.
Ты должна понять.
You gotta understand, Patty, my dad was convicted of murder.
Ты должна понять, Пэтти, моего отца обвинили в убийстве.
Показать ещё примеры для «должна понять»...

gotta understandты не понимаешь

You gotta understand, my crew, they pulling on their pootsos for weeks.
Понимаете, команда, они дрочили неделями.
You gotta understand, uh, Bella and I, we got an open thing.
Понимаете, это шаг вперёд для нас с Беллой.
You gotta understand, they made me do it.
Ты не понимаешь, они заставили меня.
You gotta understand, Jack, This is our present.
Ты не понимаешь, Джек, это — наше настоящее.
You gotta understand I wasn't allowed to tell you about your wife shackin' up with ol' Cliff Williams. — Boss man had a plan.
Понимаешь, мне запретили говорить, что твоя жена шпилится с Клиффом Уильямсом, у шефа такой план.
Показать ещё примеры для «ты не понимаешь»...