gotta come out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gotta come out»

gotta come outдолжен выйти

You gotta come out. Uh...
— Ты должен выйти!
You gotta come out of the darkness.
должен выйти из темноты.
Tom, you've gotta come out of the closet.
Том, ты должен выйти из чулана. Боже мой.
advertisement

gotta come outдолжна выйти

No,it's gotta come out.
Нет, она должна выйти.
— No,it's gotta come out.
— Нет, она должна выйти.
advertisement

gotta come outвыйдет

Well, he's gotta come out and play with us for a while.
Ну, он вышел ненадолго из комнаты размяться.
Doesn't feel like it's in one piece. I think it's gotta come out.
Там не один кусок, и он выйдет.
advertisement

gotta come outнужно выходить

You gotta come out of your room sometime.
Нужно выходить из своей комнаты хоть иногда.
You gotta come out slowly.
Нужно выходить медленно.

gotta come outнужно её вытащить

Hey, kid, it's gotta come out.
Слушай, малыш, эту штуку нужно вытащить.
They gotta come out.
Нужно ее вытащить.

gotta come outнадо вытащить

The old girl's gotta come out of the water.
Старушку надо бы вытащить из воды.
That bullet's gotta come out.
Пулю надо вытащить.

gotta come out — другие примеры

Uh-uh-uh-uh. Ya gotta come out first.
Сначала выходи.
She's gotta come out sometime. The plane leaves in 14 hours.
Когда нибудь ей придется выйти от туда, самолет вылетает через 14 часов
— He's gotta come out soon.
— Он скоро вьIйдет!
That's gotta come out.
Кровотечение.
He's gotta come out of there sometime.
Когда-нибудь он оттуда выйдет.
Показать ещё примеры...