got here — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got here»

got hereполучить

You'll get your money tomorrow.
Ты получишь деньги завтра.
You bet I'll come and get you.
Сейчас ты свое получишь.
I could get you at least...
Я мог бы получить, ну скажем...
That's the only way I can get my 22 back.
Только так я смогу получить прибыль.
Promised you a thousand and got you 10. That's not bad.
Обещал для вас штуку а вы получили десять.
Показать ещё примеры для «получить»...
advertisement

got hereпринеси мне

Let me get you a glass of water.
Я принесу вам стакан воды.
— I'll get you water.
— Я принесу вам воды.
I'll get you a new bar of soap.
Я принесу мыла.
I'll get my hurdy-gurdy and play you a little serenade.
Я принесу шарманку и сыграю тебе маленькую серенаду.
Hurry up and get me a saucepanfull.
Поскорее принеси мне его.
Показать ещё примеры для «принеси мне»...
advertisement

got hereверну тебе

It might take me a while, but I'll get it to you.
Может не сразу, но я верну.
I swear I'll get it.
Клянусь, я верну.
Oh. Okay, look, I'll get your money back.
О, ладно, слушай я верну тебе деньги.
Look, Frankie, I'll get your money.
Френки, я верну тебе деньги.
If I don't get it back, I'm gonna sue you.
Если вы их не вернете, я засужу вас.
Показать ещё примеры для «верну тебе»...
advertisement

got hereдостали

You got me.
Ты достал меня.
Did you get it?
Ты достала их?
THAT LAST SHOT GOT HIM, SIR.
Последняя пуля достала его, сэр.
I want you to get me those gold keys that Nick's customers use for his gambling...
Я хочу, чтобы вы достали мне эти золотые ключи, которыми пользуются клиенты в его игорных...
That got him.
Это его достало.
Показать ещё примеры для «достали»...

got hereпонимаю

Now I get it.
Сейчас я понимаю.
— So I get it.
— Я понимаю.
— No, I-I get it, but you need to learn to channel some of that anger into the work.
Да, я понимаю, но тебе надо научиться перенаправлять часть своего гнева в работу.
Yeah, I get you.
Да, я понимаю.
Look, I get it, Greg is your Jacob, but we all know you're going to end up with Edward. Because you're Bella.
Слушай, я понимаю, Грег — твой Джейкоб, но все мы знаем, что в конечном итоге ты будешь с Эдвардом.
Показать ещё примеры для «понимаю»...

got hereпонял

I got it!
О! Я понял!
Got it, Pero?
Понял, Перо?
— I got it, Kat.
Я понял, Кат.
I'll see that you get it back. That's simple enough, isn't it?
Я понял, как ты все это возвращала?
— We get it.
Мы поняли.
Показать ещё примеры для «понял»...

got hereвзял её

HE'S GOT IT, BUT HE CAN'T GET AWAY WITH IT.
Он взял её, но он не сможет вынести её отсюда.
I'VE GOT IT!
Я взял её! Я взял её!
— Where did you get it?
— Где ты их взял?
I'll get my wrap.
Возьму свою накидку.
Well, phone her apartment again and keep phoning it till you get her.
"огда еще раз позвони ей домой и звони, пока она не возьмет трубку.
Показать ещё примеры для «взял её»...

got hereнашла

— She's got it.
— Она нашла его.
How do I know where you get it?
Откуда мне знать, где вы его найдете?
Get me some elixir and get out.
Найди мне эликсир и уходи.
But gee, with a hundred dollars maybe I could get myself a husband right here in town.
Но с сотней долларов я смогу найти себе мужа здесь, в городе.
— I'm gonna, I'm gonna get it.
— Я найду. Я найду её.
Показать ещё примеры для «нашла»...

got hereтебя заполучил

Got it?
Заполучил?
Oh, Bob, you've got it! Make a note of that.
— Боб, ты заполучил, что хотел!
I've got you now.
Теперь я тебя заполучил.
Now I've got you.
Теперь я тебя заполучил.
So you think you can get me?
Думаете, что сможете заполучить меня?
Показать ещё примеры для «тебя заполучил»...

got hereего куплю

You see, my father's been kind of hinting that maybe he's gonna get me a new car.
Да, мой отец собирается купить новую машину.
I got you something special.
Я купил тебе подарок.
Miss Westcott, take him over to Harlow's toy department and get him the biggest, finest yacht you can find.
Мисс Весткотт,... отведите его... в «детский мир» и купите ему самую большую яхту, какая там будет.
What made you get it, anyway?
" все же, зачем вы ее купили?
I got it in case we ever lose our phones again.
Я купил его, на случай если мы снова потеряем свои телефоны.
Показать ещё примеры для «его куплю»...