тебя заполучил — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебя заполучил»
тебя заполучил — you got
Ты заполучил себе жену, сынок.
You got yourself a wife, sonny!
Ты заполучил Дэнни Тартабула?
You got Danny Tartabull?
Здесь ты заполучил свою дурацкую «катру»?
This is where you got all that stupid « katra» stuff?
— Ты заполучила «Айкеттс»?
— You got the Ikettes?
Ты заполучила его старомодным способом.
You got him the old-fashioned way.
Показать ещё примеры для «you got»...
advertisement
тебя заполучил — you've got
— Боб, ты заполучил, что хотел!
Oh, Bob, you've got it! Make a note of that.
Ты заполучил его, шеф!
You've got it, guv!
Хорошо, ты заполучил её назад?
All right, you've got it back?
Да брось, ты заполучил замечательную девушку и ты игнорируешь ее чтобы проводить ночи в ванной с воображаемой и стирать тряпки.
You've got a wonderful girl in your life, and you're ignoring her to spend your nights in the bathtub with a mental image and a washcloth.
Ты заполучил крупнейших массовых убийц в истории."
You've got the biggest mass murderers in history."
Показать ещё примеры для «you've got»...