got a hit on — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «got a hit on»
got a hit on — есть совпадение по
We got a hit on the thumbprint.
— Что, даже без извенений? — Есть совпадение по отпечатку большого пальца.
We got a hit on IBIS.
Есть совпадение по базе.
I got a hit on a last name.
Есть совпадение по фамилии.
Hey, got a hit on that partial.
Привет, есть совпадение по тем неполным отпечаткам.
I got a hit on her prints.
Есть совпадение по отпечаткам.
Показать ещё примеры для «есть совпадение по»...
advertisement
got a hit on — есть зацепка по
He got a hit on the DNA.
Есть зацепка по ДНК.
Got a hit on the gun.
Есть зацепка по пистолету.
Got a hit on Stanton. He's married.
Есть зацепка по Стентону.
Director Olsen, we got a hit on Hurst's car.
Директор Олсен, есть зацепка по машине Херста.
BOLO got a hit on Toussaint's car.
Есть зацепка по машине Туссана.
Показать ещё примеры для «есть зацепка по»...
advertisement
got a hit on — получили совпадение по
Just got a hit on the missing person.
Получили совпадение по списку пропавших.
We got a hit on the car.
Мы получили совпадение по автомобилю.
Got a hit on the dead guy.
Получили совпадение по покойному.
We got a hit on that fingerprint.
Мы получили совпадение по отпечаткам.
Got a hit on those prints you asked us to run.
Получили совпадение по отпечаткам, которые ты просил пробить.
Показать ещё примеры для «получили совпадение по»...
advertisement
got a hit on — засекли
Got a hit on our suspect Randy Thorpe's credit card.
Мы засекли кредитку подозреваемого, Ренди Торпа.
Got a hit on the victim's credit card.
Засекли кредитку жертвы.
Just got a hit on Big Toby's truck.
Мы только что засекли его машину.
We got a hit on John Russell's cell phone.
Мы засекли сотовый Джона Расселла.
So, we got a hit on Zac's phone.
Итак, мы засекли сотовый Зака.
Показать ещё примеры для «засекли»...
got a hit on — получил данные по
Finally got a hit on the watermark.
Наконец-то получил данные по водяному знаку.
Got a hit on the fingerprint.
Получил данные по отпечаткам пальцев.
Avery, I just got a hit on Jordan Tan's credit card.
Эйвери, я получил данные по кредитке Джордана Тана.
I got a hit on the burgundy Toyota Supra.
Я получил данные по бордовой Toyota Supra.
I got a hit on the pressure senser, pulled up athenasat, boom.
Я получил сигнал от датчиков давление.
Показать ещё примеры для «получил данные по»...
got a hit on — нашли
— We got a hit on the rifle.
— Мы нашли хозяина винтовки.
Ballistics is still on scene, but we got a hit on Osbourne's sidekick.
Эксперты по баллистике все еще на месте преступления, но мы нашли сообщницу Осборна.
About halfway through cataloging Cullen's arsenal, we got a hit on this thing.
При заполнении протокола по оружию Каллена, мы нашли вот это.
Even with all the high-tech plate readers and cameras, it's hard to believe we haven't gotten a hit on him.
Со всеми этими камерами и распознаванием номеров сложно поверить, что мы так его и не нашли.
Using your description from the bar, I got a hit on our hit woman.
Используя ваше описание из бара, я нашла ее.
Показать ещё примеры для «нашли»...
got a hit on — ударился
The boy got hit on the head.
Мальчик ударился головой.
I think you got hit on the head harder than you realize.
Мне кажется, ты ударился головой сильнее, чем думаешь.
I probably got hit on the back of the head because of Buster's rock.
Возможно, я ударился затылком о булыжник Бастера.
He got hit on the head when he was 10, and since then, everything about him has been growing... but his head... he's still 10 years old.
Он ударился головой, когда ему было 10 лет. С тех пор все у него выросло... но его голова... он до сих пор десятилетний.
You got hit on the head when you collided with one of the flying monkeys.
Ты ударилась головой, когда столкнулась с одной из летающих обезьян.
Показать ещё примеры для «ударился»...
got a hit on — нашли совпадение по
Our facial recognition guy got a hit on the man from the elevator.
Мы нашли совпадение по фотографии мужчины из лифта.
We got a hit on the wife's print taken from the house.
Мы нашли совпадение по отпечаткам пальцев жены.
I got a hit on a Danielle Steinhardt.
Нашла совпадение на Дэниель Стайнхарт.
So, Ballistics got a hit on the slug we pulled out of Ingram.
Итак, баллистики нашли совпадение пули, которую мы вытащили из Ингрэма.
I got a hit on a clown costume.
Я нашла совпадения по костюму клоуна.
Показать ещё примеры для «нашли совпадение по»...
got a hit on — только что обнаружили
Feds just got a hit on that blonde woman's cell phone at a Korean pool hall.
Федералы обнаружили, что блондинка звонила из корейской бильярдной
Yeah, and we're not getting hits on either.
А мы пока ничего такого не обнаружили.
Hey, we just got a hit on McCardle's A.P.B.
Мы только что обнаружили МакКардла.
We just got a hit on Russ's credit card at a gas station over on Riverside.
Мы только что обнаружили кредитку Расса на заправке близ Риверсайда.
Sir, I've got a hit on Duncan Carlisle in New York.
Сэр, я обнаружил Дункана Карлайла в Нью-Йорке.
got a hit on — по ней ударили
Did you get hit on the head with a coconut?
Тебя ударило по голове кокосом?
You get hit on the head today?
Тебя ударили по голове сегодня?
I get hit on the temple.
Меня ударили в висок.
I got hit on the head when it all started.
Мне ударили по голове, когда все началось.
Maybe that idea just come to you... — when you got hit on the head, maybe.
Может эта мысль пришла к тебе в голову, когда тебя по ней ударили?