got a hit in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got a hit in»

got a hit inесть совпадение в

Did you get a hit in CODIS?
Есть совпадение в базе?
Got a hit in CODIS.
Есть совпадение в базе. Ник Блант.
Got a hit in AFIS.
Есть совпадение в АФИС.
I got a hit in CODIS on the epithelials from our John Doe's knife wound... most likely from our suspect's fingernails.
Есть совпадение в базе по эпителию в ножевой ране нашего неизвестного... скорее всего с ногтей подозреваемого.
Please tell me you got a hit in AFIS.
Пожалуйста, скажи, что есть совпадение в AFIS.
Показать ещё примеры для «есть совпадение в»...
advertisement

got a hit inпопали в

I doubt it. She got hit in the head.
Ей попали в голову.
Then Sully got hit in the leg... and the medics pulled him off the line and all I could think was...
Потом Салли попали в ногу... и медики вытащили его с линии огня, и все, о чем я мог думать...
— He got hit in the head.
— Ему попали в голову.
Artie got hit in the back, it blew most of his guts and intestines out his front, offal everywhere.
Потому что Арти попали в спину, И его кишки вывалилсь через брюхо, потроха были повсюду.
Yeah, he got hit in the leg, lost a lot of blood, but he's okay.
Да, попали в ногу, потерял много крови, но жить будет.
Показать ещё примеры для «попали в»...
advertisement

got a hit inполучил в

You got hit in the groin.
Да перестань. Ну, получил в пах.
I got hit in the nose a few months ago.
Получил в нос несколько месяцев назад.
The other guy tries to make a run for it, gets hit in the back.
Другой пытался убежать и получил в спину.
I just got hit in the solar plexus, so I'm a little out of it.
Я только что получил в солнечное сплетение, — и поэтому я немного рассеян.
Ask her if she remembers getting hit in the forehead with a meatball sandwich.
Спроси, помнит ли она, как получила в лоб мясным сэндвичем.
Показать ещё примеры для «получил в»...
advertisement

got a hit inударили в

You got hit in the head with a golf club, right?
Вас ударили гольф-клюшкой, помните?
She got hit in the head with a softball recently.
Ее недавно ударили по голове в софстболе.
Did you know that he got hit in the head?
Вы знали, что его ударили в голову?
He got hit in the head, he died.
Его ударили в голову. Он умер. Вот и вся отгадка.
Not until I get hit in the face.
Не стану, пока меня не ударят.
Показать ещё примеры для «ударили в»...

got a hit inранили в

— Ballard got hit in the ankle.
— Баллард ранили в лодыжку.
Joe got hit in the arm.
Джо ранили в руку.
You got hit in the head.
Тебя ранили в голову.
I got hit in the hip and went down.
Меня ранило в бедро и я упала.
I got hit in the head.
Меня ранило в голову.
Показать ещё примеры для «ранили в»...

got a hit inполучает по

Internet footage of a guy getting hit in the nuts, exactly!
Ролик из интернета, где кто-нибудь получает по кокосам. Именно!
Does he get pissed off when he gets hit in the head with a bottle?
А он злится, когда получает по тыкве бутылкой?
In one... the house that you grew up in... the first person you ever kissed... a cartoon snake getting hit in the head with a mallet.
В одном — дом, в котором вы выросли. Человек, с которым был первый поцелуй. Мультяшная змея получает по голове молотком.
Yeah, sometimes people get hit in the mouth.
Да, иногда люди получают по сопатке.
Gosh, I guess I was too busy getting hit in the face with a club.
Да вот, занят был, получал дубиной по морде.

got a hit inударили по голове

Maybe he got hit in the head with a baseball or something?
Может его ударили по голове на бейсболе?
She got hit in the head, Rachel.
Её ударили по голове, Рейчел.
You know, Briggs, I think after you got hit in the head, it's turned you a little soft.
Знаешь Бриггс, я думаю, что после того, как тебя ударили по голове, ты стал немного мягче.
I remember getting hit in the head.
Я помню, как меня ударили по голове.
See, I got hit in the head, and my mem... my memory's all scrambled up.
Видишь ли, меня ударили по голове и все воспоминания перемешались.

got a hit inполучил удар в

There was trauma; I got hit in the head during a lacrosse game.
Была травма, я получил удар в голову во время игры в лакросс.
I know you got hit in the chest, but did you get whacked in the head, too?
Я помню, что ты получил удар в грудь, но не думала, что это скажется на голове.
You might as well have a snorkel mask with no glass in it and you get hit in the eyeball by fish.
Вы также можете быть в плавательной маске без стекол и получить удар рыбой прямо в глаз.
Then I ran the other way and-— [Screams] — Got hit in the head.
Потом я побежала в другую сторону и— получила удар по голове.
The next thing I know, I get hit in the back with something hard.
А потом получил удар сзади чем-то тяжелым.