good to hear — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «good to hear»

«Хорошо слышать» или «Рад(а) слышать».

Варианты перевода словосочетания «good to hear»

good to hearрад слышать

Always good to hear your voice, son.
Всегда рад слышать твой голос, сын.
Good to hear it.
Рад слышать.
That is good to hear.
Рад слышать.
Charles, so good to hear your voice again.
Чарльз, рад слышать тебя снова.
Good to hear.
Рад слышать.
Показать ещё примеры для «рад слышать»...
advertisement

good to hearприятно слышать

Yeah, it sounds good to hear yours.
Ага, приятно слышать Вас.
Good to hear.
Приятно слышать.
That is good to hear, Aquarius.
Приятно слышать, Аквариус.
Ah, good to hear.
— О, приятно слышать.
— Oh God, good to hear your voice.
О Боже, как приятно слышать твой голос!
Показать ещё примеры для «приятно слышать»...
advertisement

good to hearхорошо

Well, that is good to hear.
Это действительно хорошо.
It's good to hear from you Even though you are the enemy now
Хорошо что позвонил, хоть ты и на другой стороне сейчас.
It's good to hear you.
Хорошо.
The fact that it's embarrassing to be an American right now, you know, in our day and times, and the fact that they are coming out and saying exactly how I feel about America, even though I am an American, it's still one of those things that... it's good to hear from other people exactly how I feel.
Честно говоря, сейчас стыдно быть американцем, знаешь, в наши времена, и то, что они выходят на сцену, и говорят об Америке так же, как я её чувствую, несмотря на то, что я американец, это пока что одна из тех вещей, что... хорошо, в общем, когда находишь единомышленников.
I don't completely agree with him but it's good to hear different views — and to have a dialogue instead of a monologue.
Я не полностью с этим согласен, но хорошо, что есть различные мнения. и мы имеем диалог вместо монолога.
Показать ещё примеры для «хорошо»...
advertisement

good to hearприятно услышать

Are there any parts that might be good to hear?
Есть еще какие-нибудь ее части, которые было бы приятно услышать?
Well, it was good to hear...
Что ж, было приятно услышать...
It was good to hear your voice, son.
Было приятно услышать твой голос, сын.
It is good to hear that word again...
Приятно услышать это слово снова ...
It's good to hear a laugh for a change.
Приятно услышать смех для разнообразия.
Показать ещё примеры для «приятно услышать»...

good to hearхорошо слышать

Good to hear you make some noise at least.
Хорошо слышать,что ты хотя бы создаешь шум.
God, it is so good to hear your voice.
Боже, как же хорошо слышать твой голос.
It's good to hear your voice, Tina.
Хорошо слышать твой голос, Тина.
It's so good to hear your voice.
Как хорошо слышать твой голос.
It's so good to hear your voice.
Так хорошо слышать твой голос.
Показать ещё примеры для «хорошо слышать»...

good to hearрада услышать

Good to hear it, sir.
Рада услышать это, сэр.
Madeline, it's good to hear your voice.
Маделин, как я рада услышать вой голос.
It's good to hear your voice.
Рада услышать твой голос.
It's so good to hear your voice.
Я така рада услышать твой голос.
Anyway, good to hear from you.
Рад был тебя услышать.
Показать ещё примеры для «рада услышать»...

good to hearрад

Good to hear from you, bro! — Dave?
Рад был пообщаться, брат.
Good to hear.
Рад.
It's good to hear you say that. Even on the last day.
Я рад, что ты так говоришь, хоть и в последний день.
It's so good to hear you.
Рад, что слышу тебя.
Well, that's good to hear.
Очень рад.
Показать ещё примеры для «рад»...

good to hearхорошо услышать

Seen miracles like that. But, better to hear The tale third-hand.
Но лучше услышать о таком из третьих уст.
Surely better to hear it first from someone who cares, Lydia?
— Разве не лучше услышать это от кого-то близкого?
Good to hear your voice, Briggs.
Хорошо бы услышать ваш голос, Бриггс.
Good to hear yours.
Хорошо бы услышать ваше.
Blimey, it's good to hear a London voice again.
Вот это да, как хорошо услышать лондонский выговор снова.
Показать ещё примеры для «хорошо услышать»...

good to hearздорово

That's good to hear, Nana!
Это здорово, Нана!
{\pos(192,210)}That's good to hear.
Здорово.
That's good to hear.
Здорово.
That's good to hear what brings you here all of a sudden?
Это здорово! Ты когда вернешься?
Oh, that's good to hear.
Ой, вот здорово.

good to hearрад снова слышать

It's good to hear you're back, even though you're stuck in Tobermory.
Рад снова слышать вас, хоть вы и застряли в Тобермори.
Gee, it's good to hear your voice again.
Рад снова слышать твой голос.
It's good to hear your voice again, Jordan.
Рад снова слышать твой голос, Джордан.
Hey, good to hear from you again.
— Привет! Рад тебя снова слышать.
Sam, it's good to hear from you.
Сэм, рада снова слышать тебя.