good to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «good to»

good toлучше

Better to get half than nothing.
Половина — лучше, чем ничего.
You can propose something better to me?
— Можешь предложить что-то лучше?
If it makes you feel better to think that...
Если Вам от этого лучше...
It's quite good to not get married.
Лучше вообще никогда не жениться.
You think it'll do any good to have a thing like that noised around?
Полагаешь, будет лучше, если позволить ей устроить скандал?
Показать ещё примеры для «лучше»...
advertisement

good toдобр ко

You were so good to me.
Ты был так добр ко мне.
Your father was good to me when he was alive.
Твой отец был добр ко мне, пока был жив.
Darling, you're so good to me.
Дорогой, ты так добр ко мне!
This on top of everything else, Uncle William, you're so good to me.
Это превыше всего, дядя Вильям, ты так добр ко мне.
— You're too good to me.
— Ты слишком добр ко мне. — Ты сама знаешь, что между нами.
Показать ещё примеры для «добр ко»...
advertisement

good toрад видеть

Gee, it's good to see you!
Боже, так рад тебя видеть!
Gee, it's good to see you, Pa.
Боже, рад тебя видеть, па.
Well, it's good to see you anyway.
Я рад тебя видеть.
Gee, it's good to see you.
Ух ты, я рад тебя видеть.
It's good to see you, Holly.
Рад тебя видеть, Холли.
Показать ещё примеры для «рад видеть»...
advertisement

good toрад

Come here. So good to see you.
Рад, что ты пришёл.
It was good to see you.
Я рад, что снова вас увидел.
It will be good to see you, too, Mr. Andrews.
Тоже буду рад, мистер Эндрюс. До свиданья, сэр.
— So good to have you out of hospital.
Рад, что вас выпустили.
Thank you, captain. It's good to be here.
Спасибо, капитан, я рад оказаться здесь.
Показать ещё примеры для «рад»...

good toхорошо быть

— It feels good to be alive.
Хорошо быть живым.
It's good to be free!
Как хорошо быть свободным!
It's good to be home, Pop.
Так хорошо быть дома, пап.
Well, anyway, it's much better to be here in London.
Ладно, все равно гораздо лучше быть здесь, в Лондоне.
It's better to be deceived than be distrustful.
Лучше быть обманутым чем не доверять.
Показать ещё примеры для «хорошо быть»...

good toприятно видеть

It certainly is good to see you again.
Очень приятно видеть вас снова.
Good to see you, Bick.
Приятно видеть тебя, Бик.
You know, Lou, it's good to see you home.
Знаешь, Лу, приятно видеть тебя дома.
I fought with their fathers. It's good to see old friends.
Как приятно видеть старых друзей, Кабо.
Gaston! -How good to see you.
Гастон, как приятно тебя видеть!