golf course — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «golf course»

/gɒlf kɔːs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «golf course»

«Golf course» на русский язык переводится как «поле для гольфа» или «гольф-поле».

Варианты перевода словосочетания «golf course»

golf courseполе для гольфа

Lot of fresh air on the golf course.
— Чистый воздух, поле для гольфа.
No, a golf course is nothing but a poolroom moved outdoors.
Нет, поле для гольфа — это все равно, что бильярд на открытом воздухе.
On a golf course.
На поле для гольфа.
Think of how big a golf course is.
Подумайте о том насколько велико поле для гольфа.
Hang upside down like a bat, play the banjo, do it on a golf course!
Вверх ногами, как летучие мыши, Играя на банджо, на поле для гольфа.
Показать ещё примеры для «поле для гольфа»...
advertisement

golf courseдля гольфа

And look at this dramatic view... of the eighth tee on the Lake West golf course.
И посмотрите на это драматический вид... на восьмую отметку на поле для гольфа .
Palm Springs is another desert city... with tropical vegetation and lush golf courses.
Палм-Спрингс — ещё один город в пустыне... с тропической растительностью и сочными зелеными полями для гольфа.
He was on a golf course.
Это поле для гольфа.
Ajusshi. You know the golf course on the beach, right?
Мужчина, знаете на берегу поле для гольфа?
Who knew it would be so easy to sneak onto a private golf course?
Кто знал, что будет так просто проникнуть на частное поле для гольфа?
Показать ещё примеры для «для гольфа»...
advertisement

golf courseв гольф-клубе

Harry! I saw you on the golf course last week!
Я видел тебя в гольф-клубе на прошлой неделе!
A golf course.
В гольф-клубе.
Golf course?
В гольф-клубе?
Uh, he worked at a golf course.
Он работал в гольф-клубе.
You were at the golf course with the feds.
Ты был в гольф-клубе с федералами.
Показать ещё примеры для «в гольф-клубе»...
advertisement

golf courseплощадке для гольфа

So you really spent the whole day on the golf course with the kids?
Итак, ты действительно провел целый день на площадке для гольфа с детьми?
This was supposed to be the kids' day, and you dragged them around the golf course?
Это должно было быть детским днём. а ты таскал их по площадке для гольфа?
I love it at home, why wouldn't I love it on the golf course?
Я люблю подобное дома, почему бы мне не любить это на площадке для гольфа?
You don't listen to me at home, so why should you listen to me on the golf course?
Ты не слушаешь меня дома, с чего тебе нужно слушать меня на площадке для гольфа?
On the golf course, «Getting my new dick on Wednesday.»
На площадке для гольфа: «Так, в среду сделаю себе новый член»
Показать ещё примеры для «площадке для гольфа»...

golf courseкурсы гольфа

They got any golf courses up there?
У них там есть курсы гольфа?
So we found a local golf course and had a debate about which car would be most fitting for our special treatment.
Мы нашли местные курсы гольфа и начали обсуждать, какая машина будет наиболее подходящей для наших специальных условий.
To prove their point even further. They sent me over to a local golf course to talk to Larry Godfrey. Who had a golfing accident while on vacation in Florida.
Что бы ещё более доказать свою точку зрения они отправили меня на местные курсы гольфа поговорить с Ларри Годфри с которым на отпуске произошел несчастный случай при игре в гольф во Флориде
The one on the golf course.
На курсах по гольфу.
Opportunity arises in the private rooms of restaurants And on exclusive golf courses, and the rich get richer And the guys in the middle are never there.
Возможности появляются в приватных комнатах в ресторанах, на эксклюзивных курсах по гольфу, богатые становятся богаче, а парни из среднего класса остаются в стороне.
Показать ещё примеры для «курсы гольфа»...

golf courseполе

And up on the roofs of the skyscrapers downtown, the adults played golf, a sport to which the Japanese have become addicted, even if only very few ever get the chance to play on a real golf course.
А на крышах небоскрёбов в центре города взрослые играли в гольф. Японцы очень полюбили этот вид спорта, хотя мало кому из них довелось играть на настоящем поле.
So you shot an 81 the first time around on the toughest golf course in New England?
Итак, ты с первого раза за 81 удар прошел самое сложное поле Новой Англии?
If your skill as a golfer is just so-so, then shouldn't you have something else to show on the golf course?
разве ты ничего не демонстрируешь на поле?
Most of them have never been on a golf course.
Большинство из них сроду не выходили на поле.
Go to the golf course after dark, you say?
Намекаешь, что мы пойдём на поле, как стемнеет?
Показать ещё примеры для «поле»...

golf courseдля мини-гольфа

Our mini golf course!
Наши элементы для мини-гольфа!
Then we're going to shoot for the miniature golf course.
Тогда мы попробуем попасть на поле для мини-гольфа.
Okay, well, he's not at the mini golf course.
Ладно, на поле для мини-гольфа его нет.
There's the miniature golf course over there!
Мини-гольф клуб и горка
It's like a huge miniature golf course.
Похоже на гигантский мини-гольф.

golf courseгольф клуба

Those two golf course houses alone are gonna net us three million in profit.
Только эти два дома возле гольф клуба принесут нам прибыл в $3 млн.
Oh, incidentally, regarding Richard's landfill property, there's no golf course there.
Кстати, по поводу собственности Ричарда на свалке, там не будет никакого гольф клуба.
Wait till they get to the golf course and find out there's no fire.
Подождите, вот приедут они в гольф клуб и увидят что пожара нет.
No, no, no, no, no, he didn't say golf course.
Нет, нет, нет, он не говорил про гольф клуб.
You separate yourselves in gated communities with golf courses... from the world you're destroying.
Вы отгораживаетесь в закрытых обществах с гольф клубами от мира, который разрушаете.