going to be a great — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «going to be a great»

going to be a greatбудет отлично

We are going to be great together, Joey.
Нам вместе будет отлично, Джоуи.
This is going to be great.
Это будет отлично.
This is going to be great.
Всё будет отлично.
You were telling me how Abedi was going to ascend to the throne of Pakistan, and everything was going to be great?
Вы говорили о том, как Абеди взошел на трон Пакистана, и о том, что все будет отлично?
Everything's going to be great from now on.
Теперь всё будет отлично.
Показать ещё примеры для «будет отлично»...
advertisement

going to be a greatбудет здорово

I knew it was going to be great.
Я знала, что это будет здорово.
It is going to be great.
Будет здорово, а? — Да, да...
This is going to be great!
Это будет здорово!
This is going to be great.
Это будет здорово!
I know this is going to be great.
Я уверена, будет здорово.
Показать ещё примеры для «будет здорово»...
advertisement

going to be a greatбудет замечательно

This is going to be great.
Это будет замечательно.
Now, this is going to be great... for both of us.
Сейчас, все будет замечательно... Для нас обоих.
Oh, don't worry, it's going to be great.
О не волнуйся, все будет замечательно.
She needs somebody who can tell her that everything's going to be great and the world is beautiful.
Ей нужен кто-то, кто может ей сказать, что всё будет замечательно и мир прекрасен.
You're going to be great.
Все будет замечательно.
Показать ещё примеры для «будет замечательно»...
advertisement

going to be a greatбудет великолепно

Oh, this is going to be great, sis.
Это будет великолепно.
Living on my own is going to be great.
Жить отдельно будет великолепно.
— It's going to be great. — SHE LAUGHS
Это будет великолепно.
This is going to be great.
Это великолепно.
This is going to be great for me, because I'm going to star in the video Gob's making for the gala.
Это великолепно для меня, потому что я буду звездой видео, которое делает Джоуб для церемонии.
Показать ещё примеры для «будет великолепно»...

going to be a greatбудет хорошо

If I ever catch you anywhere near my house ever again, it's not going to be great, all right?
Если я ещё раз узнаю, что ты тут был снова, это не будет хорошо, понятно?
Hermione: It's okay Harry, you're going to be great today
Гарри, все будет хорошо
We stick to that, we're going to be great.
Мы будем держаться за это, у нас все будет хорошо.
Eric, you're going to be great.
Эрик, все будет хорошо.
It's going to be great.
Все будет хорошо.
Показать ещё примеры для «будет хорошо»...

going to be a greatбудет прекрасно

This is going to be great!
Это будет прекрасно!
This is going to be great.
Всё будет прекрасно.
It's going to be great.
Это будет прекрасно
This is going to be great.
(Барни) Это будет прекрасно!
AND, UH... I HAVE A FEELING IT'S GOING TO BE GREAT.
И.. у меня есть ощущение, что все будет прекрасно.
Показать ещё примеры для «будет прекрасно»...

going to be a greatбудешь отличным

I mean, first of all, who are we kidding? You're going to be a great father.
Во-первых, не говори глупостей — ты будешь отличным отцом.
You're going to be a great cop.
Ты будешь отличным полицейским.
You're going to be a great dad.
Ты будешь отличным отцом.
You are going to be a great mother.
Ты будешь отличной мамой.
You're going to be a great mom.
Ты будешь отличной мамой.
Показать ещё примеры для «будешь отличным»...

going to be a greatстанет великим

He's going to be a great general.
когда нибудь он станет великим генералом.
He's going to be great."
Он станет великим."
Doesn't mean she's going to be a great queen.
Это не значит, что она станет великой королевой.
Something tells me we're going to be great friends.
Что-то подсказывает мне, что мы станем большими друзьями.
I'm going to be a great actress...
Я стану великой актрисой...
Показать ещё примеры для «станет великим»...

going to be a greatстану отличной

From now on, I am going to be a great neighbor.
Отныне я стану отличной соседкой.
If you love me, you will support my decision in having this baby because I know I'm going to be a great mom.
Если ты любишь меня, ты поддержишь меня в решении оставить ребёнка потому что я уверенна, что стану отличной матерью.
But I was never going to be a great actor.
Но я так и не стал отличным актером
New York is going to be a great experience for her.
Нью Йорк станет отличным опытом для неё.
Son, one day you're going to be a great father.
—ынок, когда-нибудь ты станешь отличным отцом!
Показать ещё примеры для «стану отличной»...

going to be a greatбудет большой

Oh, it's going to be a great success, Sebastian.
О, это будет большой успех, Себастьян.
But, in any case, it's going to be a great evening, and good food, good friends, and your brother even offered to play some music for us.
Но, в любом случае, это будет большой вечер, с хорошей едой и хорошими друзьями, и твой брат даже предложил сыграть для нас.
Tonight's going to be a greater night than your father ever had.
У твоего отца никогда не было такого великого вечера, как сегодня.
The orders are going to change now. The risks are going to be greater.
Порядок меняется, риски все больше.
I know you've been tired, but it is going to be a great day, if you want to come.
Я знаю, ты устала. Но это будет великий день, если ты все-таки захочешь прийти.
Показать ещё примеры для «будет большой»...