god bless you — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «god bless you»

На русский язык «god bless you» переводится как «бог благословляет тебя».

Варианты перевода словосочетания «god bless you»

god bless youблагослови вас бог

God bless you.
Благослови Вас Бог.
God bless you.
Благослови вас бог.
God bless you.
Благослови вас бог.
God bless you, darling.
Благослови вас Бог, дорогая.
God bless you, sir.
Благослови Вас Бог.
Показать ещё примеры для «благослови вас бог»...
advertisement

god bless youблагослови тебя господь

God bless you, my son!
Благослови тебя Господь, сын мой.
God bless you, but go.
Благослови тебя Господь, только уйди.
— Go, go. God bless you.
Благослови тебя Господь!
God bless you.
Благослови тебя Господь.
God bless you, boy.
Благослови тебя Господь.
Показать ещё примеры для «благослови тебя господь»...
advertisement

god bless youхрани вас бог

Thanks, mister, and God bless you.
Спасибо, мистер, и храни вас Бог.
God bless Your Grace with health and happy days.
Храни вас Бог, наш принц, на много лет!
God bless Your Grace.
Храни вас Бог!
— Good bye. — Good bye and God bless you.
— До свидания, храни вас Бог.
God bless you, Old Father.
Храни вас Бог, Старик-батюшка!
Показать ещё примеры для «храни вас бог»...
advertisement

god bless youхрани вас господь

God bless you!
Храни вас Господь!
God bless you Canadian people.
И я подумал «Ну ладно...» Да! Храни вас господь, канадцы.
Well done. God bless you.
Храни вас Господь.
Thank you and God bless you all.
Благодарю вас и Храни вас Господь.
God bless you, Francis.
Храни вас Господь, Френсис.
Показать ещё примеры для «храни вас господь»...

god bless youда благословит нас

And God bless us all, everyone.
И да благословит нас всех Господь.
And God bless us all, everyone!
И да благословит нас всех Господь.
God bless you all.
Да благословит нас всех Господь!
God bless us everyone.
Да благословит нас всех Господь.
«God bless us, everyone!»
да благословит нас всех Господь!
Показать ещё примеры для «да благословит нас»...

god bless youбогом

God bless you. I have more strength of mind!
Бог с вами.
God bless you neverdeploy to handle paperwork.
Надеюсь, Бог даст, тебя не засадят за бумажную работу.
God bless you, good man.
Бог в помощь.
God bless it.
Бог ты мой.
God bless you, brothers!
С Богом, братцы !
Показать ещё примеры для «богом»...

god bless youбудьте здоровы

Oh! God bless me.
Будь здоров.
God bless you. — What?
Будь здоров.
God bless you, Doc.
Будь здоров, доктор.
God bless you, dear.
Будь здоров, дорогой.
God bless you.
Будь здоров!
Показать ещё примеры для «будьте здоровы»...

god bless youбоже благослови вас

God bless you.
Боже благослови вас.
God bless you guys, and we mean it.
Боже благослови вас, от всего сердца.
"God bless you and God bless America.
"Боже благослови вас и благослови Америку
God bless you and God bless America."
Боже благослови вас и благослови Америку."
God bless you.
Благослови тебя Боже.
Показать ещё примеры для «боже благослови вас»...

god bless youблагослави вас бог

God bless you, and God bless America!
Благослави Вас бог, и благослави бог Америку!
God bless you. Here.
Благослави вас Бог.
And God bless you.
И благослави вас бог.
God bless you, sir.
Благослави вас Бог, сэр.
Children, we have some special visitors to the parish today. Let's show them our hospitality and represent ourselves in the ways the Lord has taught us. — God bless you all.
дети, сегодня у нас особые гости покажем им наше гостеприимство преподнесём себя как учил нас всевышний благослави вас бог не думаю что мы спали более трёх часов за ночь в течение 6 месяцев пока строили это у отца было виденье которому мы следовали
Показать ещё примеры для «благослави вас бог»...

god bless youспасибо

God bless you, monsieur.
Спасибо.
God bless you, Franz.
Спасибо, Франц.
God bless you.
Спасибо.
God bless you.
Большое спасибо.
God bless our neighbors, they have taken a simple meal and turned it into a feast.
Спасибо моим соседям — это они превратили наш скромный ужин в настоящий пир.
Показать ещё примеры для «спасибо»...