go to prom — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «go to prom»

go to promпойти на бал

A boy cannot go to the prom with a boy.
Мальчик не может пойти на бал с мальчиком.
— You wanted to go to prom.
— Ты же хотел пойти на бал.
— You feel like going to prom?
— Не хочешь пойти на бал?
Um, you think maybe you might wanna go to the prom with me?
Эм, не хочешь пойти на бал со мной?
Do you wanna go to prom with me?
Ты не хотела бы пойти на бал со мной?
Показать ещё примеры для «пойти на бал»...
advertisement

go to promпойти на выпускной

Anyway, I sat her down and I told her that I really wanted to go to the prom.
Ой, я буду по ним скучать. Забудь о них. В общем, я ее усадила и сказала, что очень хочу пойти на выпускной.
I wanted to go to prom.
Я хотела пойти на выпускной.
If you wanted to go to the prom, I would have gone with you.
Если ты хочешь пойти на выпускной, я бы пошел с тобой.
I owe you a huge apology and she should be allowed to go to prom.
Я должен вам огромное извинения, и она должна быть предоставлена ​​возможность пойти на выпускной.
Chrissie, if you want to go to prom, just give them the damn phone and we can be done with this.
Крисси, если вы хотите пойти на выпускной, просто дать им чертов телефон и мы можем сделать с этим.
Показать ещё примеры для «пойти на выпускной»...
advertisement

go to promидти на бал

I'm going to the prom.
Я иду на бал.
Mom, I told you I'm not going to the prom.
Мама, я сказал тебе — я не иду на Бал.
Guys, I'm going to the prom with Eric.
Девочки! Я иду на бал с Эриком.
I'm going to prom with Fred Wu.
Я иду на бал с Фредом Ву.
I'm going to prom!
Я иду на бал.
Показать ещё примеры для «идти на бал»...
advertisement

go to promиду на выпускной

I'm going to the prom.
Я иду на выпускной.
I'm already going to the prom with someone else.
Я уже иду на выпускной с другим.
I'm going to the prom with ashley.
Она сказала да! Я иду на выпускной с Ешли.
I'm not going to the prom.
Я не иду на выпускной.
I'm going to the prom with Brandon.
Я иду на выпускной с Брендоном.
Показать ещё примеры для «иду на выпускной»...

go to promходила на выпускной

Did you go to the prom with your dad?
Ты ходила на выпускной с папой?
I didn't go to prom, and I lived.
Я не ходила на выпускной и я жива.
You know I never went to prom?
ты знаешь, я никогда не ходила на выпускной
You know how you said you didn't go to prom?
Помнишь, ты говорила, что не ходила на выпускной?
We went to the prom.
Мы ходили на выпускной.
Показать ещё примеры для «ходила на выпускной»...

go to promна выпускной

Hugh asked me to go to the prom.
Хью позвал меня на выпускной.
(creak) and here I thought ray and I were the last married people On earth to go to prom together.
И я подумала, что Рэй и я были последними супругами, которые вместе пришли на выпускной.
They didn't let me go to prom.
Меня не пустили на выпускной.
Especially when all these other girls are just letting their entire high school lives be defined by some boy they're just praying will take them to senior prom. Can't I be strong and go to prom?
Особенно, когда другие девушки позволяют, чтобы их школьная жизнь определялась каким-то мальчиком, который, возможно, пригласит их на выпускной.
— And baseball is never going to the prom, because the boy you like mysteriously gets hit by a car on the way to pick you up.
— А ещё бейсбол не была на выпускном, потому что парня, который ей нравился, сбивает машина, когда он ехал за ней.
Показать ещё примеры для «на выпускной»...

go to promходила на школьный бал

I went to prom?
— Я ходила на школьный бал?
I went to prom.
Я ходила на школьный бал.
Yeah, I know you went to the prom.
Да, я знаю, ты ходила на школьный бал.
You just... you never got to go trick-or-treating or play on the soccer team, or never got to go to prom or homecoming.
Ты просто...ты никогда не просила кофет на Хэлоуин у соседей или не играла в футбольной команде, и никогда не ходила на школьный бал и не возвращалась домой.
And I didn't go to prom.
Я не ходила на школьный бал.

go to promпойти на выпускной бал

I want to go to a prom, I always think about missing mine, and I know I would have had a date, because we lost the entire football team in a bus accident that year.
Я хочу пойти на выпускной бал, я все время думал о том, что пропустил, и я знаю, что у меня была бы пара, так как мы потеряли всю футбольную команду в аварии в прошлом году.
Warden, you sound like my dad before I went to prom.
Начальник, вы говорите как мой отец перед тем, как мне пойти на выпускной бал.
I'm going to prom with Lacey Pemberton.
Я пойду на выпускной бал с Лейси Пембертон.
Would you wanna go to prom with me?
Хочешь пойти со мной на выпускной бал?
Will you go to the prom with me?
Ты пойдешь на выпускной бал со мной?

go to promсобираюсь на бал

And if you're suspended, you're not going to prom.
И если вы приостановлено, вы не собираетесь на бал.
Keep running or you're not going to prom.
Держите работает или вы не собираетесь на бал.
She's the weirdest girl in school and probably a witch, and now I'm going to prom with her, two years in a row.
Она самая странная девушка в школе и, возможно, ведьма, и сейчас я собираюсь на бал с ней, два года подряд.
I'm just a frosh and I'm going to prom!
Я только первокурсница, и я собираюсь на бал.
If we're like going to the prom or something.
Мы что на бал собираемся?