go that way — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «go that way»

go that wayпошёл туда

— Let's go that way, shall we ?
Пойдем туда?
Let's go that way.
Давайте пойдем туда
Let's go that way and call it east.
Давай просто пойдем туда и будем звать это востоком.
She went that way.
Кажется она пошла туда.
— She went that way.
— Она пошла туда.
Показать ещё примеры для «пошёл туда»...
advertisement

go that wayтуда

You go that way and do the same.
А вы — туда, сделаете то же самое.
You go that way!
Вы — туда!
Now, we go that way.
Теперь нам туда.
I go that way, no?
— Мне туда.
You go that way.
Вы — туда.
Показать ещё примеры для «туда»...
advertisement

go that wayиди туда

His scheming is well-planned... You go that way!
Его интриги хорошо спланированы... иди туда!
Go that way, Joyce.
Иди туда, Джойс.
You go that way, then that way...
Иди туда, затем туда...
Let's split up, you go that way, you stay here, we'll go this way.
Давайте разъединимся, ты иди туда... Ты стой здесь, мы пойдём туда.
You go that way and we'll go over there.
Ты иди туда, а мы пойдём сюда.
Показать ещё примеры для «иди туда»...
advertisement

go that wayпобежал туда

He went that way.
Он побежал туда.
— He went that way.
Он побежал туда.
He went that way.
ќн побежал туда.
The Antelope went that way.
Антилопа... Антилопа побежала туда.
Further away. The bride went that way.
Невеста побежала туда!
Показать ещё примеры для «побежал туда»...

go that wayидём

You go that way.
Идем.
I'm going that way myself.
Идем, идем.
He went that way.
Он шёл этим путём.
You, Antonio, go there, you go that way and I'll go by here.
Где они? Ты, Антонио — иди туда, ты — туда, а я пойду туда.
Servoz didn't want to go that way.
— Сервоз тоже не хотел идти этим путём.
Показать ещё примеры для «идём»...

go that wayпути

No point in going that way, it widens out.
Никакого пути, расщелина только расширяется.
How about taking Genevieve some change, as you're going that way?
Эй! Может, отнесешь Женевьеве сдачу? Тебе по пути.
I was just going that way myself.
Нам по пути.
If Godzilla went that way...
Если Годзилла продолжит этот путь...
Let me take you home, I'm going that way.
Давайте я вас отвезу, мне как раз по пути.
Показать ещё примеры для «пути»...

go that wayпошла этим путём

Well, I thought she went that way.
Ну, я думаю, она пошла этим путем.
So after me, you went that way?
То есть после меня, ты пошла этим путём?
But if you go that way, you'll lose any support you might have back home and jeopardize the greater mission: Getting rid of Clark.
Но если вы пойдете этим путем, вы потеряете всякую поддержку, которую могли иметь вы поставите под угрозу более важную задачу: избавиться от Кларка.
You go that way, I'll go this way.
Вы пойдете тем путем, а я пойду этим.
And we can't go that way!
И мы не можем пойти этим!