give you up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «give you up»

give you upсдаться

Always trying to give himself up.
Все время пытается сдаться.
You must give it up.
Отец, ты должен сдаться.
He was trying to make me give myself up.
Он пытался заставить меня сдаться.
I want to give myself up.
Я хочу сдаться.
You have to give yourself up.
Ты должен сдаться.
Показать ещё примеры для «сдаться»...
advertisement

give you upбросил

Once I puttered over it for a whole week and finally had to give it up!
Раз целую неделю чухался. Бросил!
I gave it up because the smell upsets Sheila.
Я бросил, потому что Шейла не выносит запах.
I gave it up.
Я бросил.
So why did you give it up?
Ну и почему ты бросил?
I told you to give up that station, and you said you gave it up.
Я говорил тебе бросить эту станцию, и ты сказал, что бросил.
Показать ещё примеры для «бросил»...
advertisement

give you upотдам

But, Jack, if we have to give it up to save Elaine...
Но, Джек, а если нам придется его отдать, чтобы спасти Элейн...
I find out now that I have a brother, and I'm supposed to give him up?
Сейчас я узнал, что у меня есть брат, и я полагаю мне придется его отдать.
I have to give him up.
Мне придется его отдать
I won't give them up.
Не отдам.
I won't give them up under torture.
Под пыткой не отдам.
Показать ещё примеры для «отдам»...
advertisement

give you upотказаться от него

You could have given me up and sent me to jail.
Ты могла отказаться помочь мне.
Tried to teach the natives the game, but had to give it up.
Я пытался научить туземцев, но пришлось отказаться.
— I won't give that up! — I don't want you to give it up!
— От этого я не могу отказаться!
— Oniris, give it up.
— Онинс, отказаться от него.
If you're trying to get me to give him up you're wasting your time.
Если вы пытаетесь уговорить меня отказаться от него, вы зря тратите время.
Показать ещё примеры для «отказаться от него»...

give you upсдавайтесь

Give yourself up, I beg you, Sir Humphrey, and let her go.
Сэр Хамфри, сдавайтесь и отпустите девушку!
Keller! Give yourself up!
Келлер, сдавайтесь!
I want you to give yourself up.
Сдавайтесь.
Give yourselves up!
Сдавайтесь.
Give yourself up!
Сдавайтесь!
Показать ещё примеры для «сдавайтесь»...

give you upсдадим его

— Promise we ain't never gonna give him up.
— Обещай, мы больше не сдадим его.
— We ain't gonna give him up again, Evelle.
— Мы больше не сдадим его, Эвелл.
He was gonna give him up.
Он должен был сдать его.
Do we know if the late Bernard gave you up?
А что если покойный Бернар успел тебя сдать?
But no man ever gave it up as easy as I did, heh.
Но не было ещё такого мужчины, который сдал её так легко, как я.
Показать ещё примеры для «сдадим его»...

give you upотказывайся от этого

Receipt. I give him up.
Расписка. Отказываюсь.
I give him up.
Отказываюсь.
Don't ever give it up.
Не отказывайся от этого.
Don't give it up for anything.
Не отказывайся от этого.
I wouldn't want to give it up.
Я не хочу от нее отказываться.
Показать ещё примеры для «отказывайся от этого»...

give you upоставил их

Don't give me up.
Оставь меня при себе.
It was hard giving it up I can tell you.
Скажу Вам, было нелегко оставить преподавательство.
He gave him up.
Он оставил его.
And I am afraid she is insisting that I give you up.
И она настаивает, чтобы я оставил тебя.
You'd better give him up and marry me.
Ты должна оставить его... и выйти замуж за меня.
Показать ещё примеры для «оставил их»...

give you upего отдавать

I hate to disappoint you but Lwaxana has no intention of giving him up to you.
Мне жаль разочаровывать вас, но Луаксана не намеревается отдавать вам своего ребенка.
They are now part of the Klingon Empire and we will never give them up.
Теперь они — часть Клингонской Империи, и мы не собираемся отдавать их.
Don't give them up without a fight.
Не отдавай их без борьбы.
I'd not give him up to a younger sister for tumbling down hills.
Не отдавайте его младшей сестре, как бы она там с круч не падала.
They just gave it up, no problem.
И они ему всё отдавали, без проблем.
Показать ещё примеры для «его отдавать»...