getting out of bed — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «getting out of bed»

«Getting out of bed» на русский язык переводится как «вставать с кровати».

Варианты перевода словосочетания «getting out of bed»

getting out of bedвставать с кровати

Who said you could get out of bed?
Кто сказал, что вам можно вставать с кровати?
Then you tell him to get out of bed.
Тогда скажи ему вставать с кровати.
We can't have him get out of bed by himself.
Мы не можем позволить ему вставать с кровати самому.
Mrs. Luthor, you shouldn't get out of bed yet.
Госпожа Лутор, вам не следует вставать с кровати.
I didn't wanna get out of bed.
Я не хочу вставать с кровати.
Показать ещё примеры для «вставать с кровати»...
advertisement

getting out of bedвстать с кровати

You were too lazy to get out of bed and walk across the room to the drawer.
Тебе было лень встать с кровати, пересечь комнату и дойти до ящика.
I find it difficult just getting out of bed.
Мне трудно просто встать с кровати.
I can barely get out of this bed.
Я едва могу встать с кровати.
Got into the schnapps last night, and he was a little hard to get out of bed.
Перебрал со шнапсом вечером, и теперь ему тяжело встать с кровати.
I want to get out of bed.
Я хочу встать с кровати.
Показать ещё примеры для «встать с кровати»...
advertisement

getting out of bedвставать с постели

Hell, why should we even get out of bed in the morning?
Зачем вообще вставать с постели?
You can only get out of bed to pee, pooh or shower.
Вы можете вставать с постели только в туалет или в душ.
You talk to us screw-ups, you give us a reason for getting out of bed in the morning.
Ты разговариваешь с неудачниками всякими, ты даешь им стимул вставать с постели по утрам.
She could barely get out of bed.
Она едва могла вставать с постели.
You cannot be getting out of bed.
Тебе нельзя вставать с постели.
Показать ещё примеры для «вставать с постели»...
advertisement

getting out of bedвстать с постели

Felt so bad, he could hardly get out of bed.
Ему так плохо, что он едва может встать с постели.
— Do you want to get out of bed for us?
Можете встать с постели?
The least I could do is get out of bed.
Самое малое, что я мог сделать, это встать с постели.
I couldn't get out of bed.
Я не могла встать с постели.
Some days I can't even get out of bed.
Иногда я даже не могу встать с постели.
Показать ещё примеры для «встать с постели»...

getting out of bedвставать

I mean, it was so hard to get out of bed this morning.
А сегодня утром, так тяжело было вставать.
You cannot get out of bed. Watch your arm.
— Вам нельзя вставать, посмотрите на свою руку.
Some days you just shouldn't get out of bed.
Бывают дни, когда лучше вовсе не вставать.
When it's hot, I don't even like to get out of bed.
В жару мне даже не хочется вставать.
I can't get out of bed.
Мне нельзя вставать.
Показать ещё примеры для «вставать»...

getting out of bedвстал

Somebody got out of bed the wrong side this morning.
Кто-то сегодня встал не стой ноги.
Bah. (CHUCKLES) Someone got out of bed the wrong side this morning.
Кто-то сегодня встал не с той ноги.
You got out of bed before it was light out.
Ты встал еще до рассвета.
Someone got out of bed the wrong side this morning!
Кто-то встал не стой ноги сегодня утром?
eew! look who didn't get out of bed on the wrong side this morning.
Посмотрите-ка на человека, который сегодня не встал не с той ноги.
Показать ещё примеры для «встал»...

getting out of bedвылезай из постели

Get out of bed real quick!
Быстро вылезай из постели!
Get out of bed.
Вылезай из постели.
Get out of bed!
Вылезай из постели!
Now get out of bed and start dreaming.
Сейчас же вылезай из постели и начинай смотреть сон. Моя старая квартира.
Now get out of bed and get to work.
Теперь вылезай из постели и за работу.
Показать ещё примеры для «вылезай из постели»...

getting out of bedвылезти из кровати

Stephen gives me at least one reason to get out of bed.
Стивен дает мне хотя бы один повод вылезти из кровати.
All you had to do was get out of bed and put the buckets out.
Все что вам оставалось сделать, вылезти из кровати и подставить баки.
I think you found a way to get out of bed this morning.
Я считаю, что ты смогла сегодня вылезти из кровати.
Do you wanna try getting out of bed... mopey?
Хочешь попытаться вылезти из кровати?
You're the one who made me get out of bed.
Это ты заставила меня вылезти из кровати.
Показать ещё примеры для «вылезти из кровати»...

getting out of bedвылезти из постели

I could not get out of bed, no matter how hard I tried.
Не мог вылезти из постели, как ни старался.
Then I would have to get out of bed.
Тогда мне придётся вылезти из постели.
I know it's your bedroom, but would you mind getting out of bed first?
Ну, я знаю, что это твоя спальня, но не мог бы ты первый вылезти из постели?
Couldn't get out of bed, couldn't move.
Не мог вылезти из постели, даже шевелится.
I told her I wasn't in the mood for small talk, she made me get out of bed and shower, shave, get dressed.
Я сказал ей, что у меня нет настроения на болтовню. Она заставила меня вылезти из постели, принять душ, побриться, одеться.
Показать ещё примеры для «вылезти из постели»...

getting out of bedвылезай из кровати

Get out! Get out of bed!
Вылезай, вылезай из кровати!
Get out of bed!
Вылезай из кровати!
Get out of bed!
Вылезай из кровати.
Wilson, get out of the bed.
Уилсон, вылезай из кровати.
Get out of bed and come to work, would you?
Вылезай из кровати и приезжай уже на работу.
Показать ещё примеры для «вылезай из кровати»...