вставать с постели — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вставать с постели»

вставать с постелиget out of bed

Рон, давай, вставай с постели!
Ron, come on, get out of bed!
Вы можете вставать с постели только в туалет или в душ.
You can only get out of bed to pee, pooh or shower.
Но я, по крайней мере, встаю с постели, чтобы пописать.
But at least I get out of bed to pee.
Она едва могла вставать с постели.
She could barely get out of bed.
Каждое утро ты встаешь с постели, ставишь обе ноги на пол и поднимаешься...
Every morning, you get out of bed, put two feet on the ground, and stand up...
Показать ещё примеры для «get out of bed»...
advertisement

вставать с постелиout of bed

Врач не велел мне вставать с постели.
The doc said that get out of bed.
Ты разговариваешь с неудачниками всякими, ты даешь им стимул вставать с постели по утрам.
You talk to us screw-ups, you give us a reason for getting out of bed in the morning.
Вставать с постели опасно в наши дни, но мы должны продолжать жить.
Getting out of bed is dangerous these days, but we have to live our lives.
Я надеюсь, что мы можем провести весь день вместе, даже не вставая с постели.
I wish we could spend the whole day together, not even get out of bed.
Она уже не может вставать с постели.
She can't get out of bed any more.
Показать ещё примеры для «out of bed»...
advertisement

вставать с постелиget up

И когда я ждала в темноте, а ты вставала с постели, я подумала, что это может выглядеть угрожающе.
So once I was actually waiting here in the dark, and you were getting up for the morning, I thought, "Uh-oh. "This could seem kind of threatening and menacing."
Значит, с ясной головой... ты каждый день вставал с постели и решал, что не хочешь быть со мной?
So with a clear head, you got up every day and decided that you didn't want to be with me?
И однажды утром мы проснемся и вода будет до сих пор, и нам не нужно будет вставать с постели, можно будет просто плыть.
And one morning we'll wake up and the water will be up to here, and then we won't have to get up, we can just swim away.
Каждое утро, когда встаёшь с постели, закатывай рукав вот так и дуй.
Every morning when you get up... gotta roll your sleeve up like this and... blow.
...кажется, что можно искупаться, даже не вставая с постели.
The feeling you can put your foot in the foam without having to get up.
Показать ещё примеры для «get up»...