get wet — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get wet»

get wetпромокнуть

Afraid to get wet?
Боитесь промокнуть?
You may not feel like getting wet.
Или не хочет промокнуть.
Get hosed with water? We can get wet at the sea.
Хочешь промокнуть, на это есть море.
But a man with two umbrellas cannot get wet.
Но мужчина с двумя зонтами не может промокнуть.
Feel like getting wet?
Хочешь промокнуть?
Показать ещё примеры для «промокнуть»...
advertisement

get wetнамокла

A couple of stupid boxes get wet, and she gets a Porsche?
Намокла пара дурацких коробок, и она получает Порше?
Now, sweep your hand through the drops... without getting wet.
Пронеси руку между капель, чтобы она не намокла.
It got wet!
Она намокла!
It got wet! Wet!
Намокла!
It got wet!
Намокла!
Показать ещё примеры для «намокла»...
advertisement

get wetмокро

I wonder if Tiny and the others are getting wet.
Тигрику не мокро?
Outside, it's snowing, it's cold and they get wet.
Снаружи идет снег, холодно и мокро.
Aren't you getting wet?
Вам не мокро?
It's getting wet.
Там мокро.
Best keep clear, boy, it's gonna get wet.
Прикройся, мальчик! Будет мокро...
Показать ещё примеры для «мокро»...
advertisement

get wetмокнуть

I don't want to get wet!
Я не хочу мокнуть!
Uh, it was raining out, so I didn't want to get wet.
Э, там идёт дождь, так что я не хотел мокнуть.
— No, we don't have to get wet.
— Нет, нам не надо мокнуть.
Here, so you don't get wet.
На, а то ты мокнешь.
I do apologise you're getting wet in a rain forest while we're trying to save you.
Да, я прошу прощения за то, что тьı мокнешь в джунглях, пока мьı пьıтаемся тебя спасти.
Показать ещё примеры для «мокнуть»...

get wetнамочить

You might get wet now. Watch your shoes.
И ботинки намочить.
Oh, and try not to let your hair get wet.
Постарайся не намочить волосы.
— Don't let them get wet?
— Нельзя намочить?
And that one's as close as you can get to Baileys without your eyes getting wet.
А это про то, как близко можно подойти к Бэйлиз, чтобы не намочить глаза.
Now, it's quite plush, it feels like suede or even velvet, but when it gets wet, here's the strange thing — the water just runs off. Look at that!
Он достаточно мягкий, на ощупь как замша или бархат, но при попытке его намочить, вот странная вещь — вода просто стекает.
Показать ещё примеры для «намочить»...

get wetнамокает

I will be putting my dehumidifier, and my towel, in my room, where nothing ever gets wet.
Я буду держать свой влагопоглотитель и свои полотенчики у себя в комнате, где ничего никогда не намокает.
The data is still intact when it gets wet.
Данные остаются неповрежденными, когда он намокает.
It gets wet and you can't see through it.
Она намокает и через нее невозможно смотреть.
Do you think it's that place where the cloak gets wet by the sky or something?
Как думаешь, это то место, где плащ намокает от облаков или типа того?
It takes five minutes just to get wet.
Минут пять только намокаешь.
Показать ещё примеры для «намокает»...

get wetпромокают

Fat People Get Wet.
Полные люди промокают.
Your shoes are getting wet.
Ваши ботинки промокают.
It's all been thought through by a man called... So, fat people get wet?
Всё тщательно продумал человек по имени... — Так толстяки промокают?
No point in getting wet.
Нет смысла промокать.
There's a person in Japan who doesn't get wet walking in the rain.
В Японии есть человек, который не промокает под дождем.
Показать ещё примеры для «промокают»...

get wetмочить

— We must stop them from getting wet.
— Их нельзя мочить.
Can you even get this wet?
Ее даже мочить нельзя...
Okay. Let's make sure not to get this wet.
Только не надо ее мочить.
You can't get wet.
Тебе же нельзя ногу мочить.
I guess they just can't get wet.
Видимо, их нельзя было мочить.