get scared — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get scared»

get scaredиспугался

Someone got scared and is clearing out and...
— Кто-то испугался и бежал. Ах, да.
And then I got scared, George, and closed the doors.
А потом я испугался и закрыл двери.
She rides so wild, I get scared.
Она скакала как оголтелая, я испугался.
— He got scared.
Испугался.
I got scared when I received it.
Я испугался, когда прочёл это.
Показать ещё примеры для «испугался»...
advertisement

get scaredбоюсь

Clyde, I read about you all in the papers and I just get scared.
Я читала про вас в газетах. Я боюсь.
When I get nervous, I get scared.
А когда я нервничаю, я боюсь.
And I do get scared.
И я боюсь.
I still get scared.
Я по-прежнему боюсь.
I left my tools down here and I got scared they might be swept away.
Забыл внизу инструменты и боюсь, что их смоет водой.
Показать ещё примеры для «боюсь»...
advertisement

get scaredстрашно

If you get scared, hold me.
Если страшно — Если вижу твою улыбку.
When kids get scared, they wet their pants.
Детишки писаются в штанишки, когда им страшно.
— Do you get scared coming to work?
— Вам не страшно приходить на работу? — Нет.
I think the little girl just got scared being alone.
Девочке просто было страшно одной.
They start to itch when i get scared.
Они начинают чесаться, когда мне страшно.
Показать ещё примеры для «страшно»...
advertisement

get scaredу него шрам

It looks like that guy's got a scar on his face.
Похоже у него шрам на лице.
He's got a scar on his face,
У него шрам на лице,
This guy just fell into a sinkhole, his kid's in surgery, and now he's got a scar to remind him of this terrible day for the rest of his life.
Этот парень упал в огромную яму, его сына оперируют, и теперь у него шрам, который будет напоминать ему об этом дне всю его оставшуюся жизнь.
He's got a leather jacket, and, like, he's got scar behind his ear.
В черной кожаной куртке. и, кажется, у него шрам за ухом.
Hmm. He's got a scar on his face that speaks of sin.
У него шрам на лице, который так и говорит о грехе.
Показать ещё примеры для «у него шрам»...

get scaredпугаются

You make a scene, you throw a tantrum, and everyone gets scared and backs off.
У строить сцену, закатить истерику, пугаются и готово.
White people see me coming in their store, they get scared.
Когда я захожу в магазин, белые люди пугаются.
Everyone gets scared eventually.
Все в конце концов пугаются.
People get scared, they get tribal.
Люди пугаются, ведут себя дико.
They get scared.
Они пугаются.
Показать ещё примеры для «пугаются»...

get scaredнапугана

It was causing a tremendous strain on our marriage, and she got scared.
Это оказало огромное напряжение на нашем браке, и она была напугана.
I just got scared, like maybe somebody was watching my place.
Я просто так напугана, мне показалось, что кто-то следил за моим домом.
I knew you were gonna get scared.
Я так и знал, ты напугана.
Once his teeth were bared, / though, I really got scared... / well, excited and scared.
Как только он обнажил клыки, я по-настоящему была напугана... ну, взволнована и напугана.
I get scared and I need to know you want me here.
Я напугана и мне нужно знать, хочешь ли ты чтобы я была здесь.
Показать ещё примеры для «напугана»...

get scaredстановится страшно

I often get scared building these walls.
Часто мне становится страшно возводить эти стены.
Everybody gets scared in a hospital.
Всем становится страшно в больнице.
Getting scared, Paul?
Становится страшно, Пол?
Sometimes when people get scared, they say and do terrible things.
Иногда, когда людям становится страшно, они говорят и делают ужасные вещи.
Folks are getting scared.
Людям становится страшно.
Показать ещё примеры для «становится страшно»...

get scaredстало страшно

She got scared, and she left.
Ей стало страшно, и она уехала.
And he got scared.
Тогда ему стало страшно.
I got scared, I heard sirens, so I ran.
Мне стало страшно, я услышал сирены и побежал.
You get scared and you just drop out.
Вам стало страшно и вы все бросили.
I got scared and drove off.
Мне стало страшно, и я уехал.
Показать ещё примеры для «стало страшно»...

get scaredбывает страшно

Do you ever get scared out there, on the streets?
А вам не бывает страшно там, на дежурстве?
Even ogres get scared.
Даже ограм бывает страшно.
He gets scared at night.
Ему бывает страшно по ночам.
Oh, um... whenever I get scared or whatever, I do the sign of the cross on my hand.
Когда мне бывает страшно, я рисую крест на руке.
Do you ever get scared?
Тебе бывает страшно?
Показать ещё примеры для «бывает страшно»...

get scaredменя напугала

I was reading it last night and I got scared, so....
Я читал её вчера вечером, и она меня напугала.
I got scared.
Ты меня напугала.
I got scared of a local legend when I was a kid.
Меня напугала местная легенда, когда я была еще ребенком.
One little remark and he gets scared.
Одного слова достаточно, чтобы напугать его.
She's presented you with a deal so you'd get scared.
Он предложила вам сделку, чтобы напугать вас.
Показать ещё примеры для «меня напугала»...