меня напугала — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «меня напугала»

меня напугалаscared me

Вы меня напугали.
Hey, you scared me.
Это он меня напугал.
He scared me.
Как вы меня напугали.
My, how you scared me.
Ты досмерти меня напугал.
You scared me half to death.
— Ты меня напугала.
— You scared me.
Показать ещё примеры для «scared me»...
advertisement

меня напугалаfrightened me

Нет, дверь была открыта, и это меня напугало.
The door was open. — That frightened me.
— Спартак, ты меня напугал!
— Spartacus, you frightened me!
Вы меня напугали.
You frightened me.
Они меня напугали.
They frightened me.
Фриц, ты меня напугал.
Fritz, you frightened me.
Показать ещё примеры для «frightened me»...
advertisement

меня напугалаstartled me

Я вернулась, но работу не нашла. Ты меня напугала.
Oh, Kitty, you startled me.
Вы меня напугали, майор Шарп.
You startled me, Major Sharpe.
Ты меня напугал!
You startled me!
— Вы меня напугали.
— You startled me.
— Ты меня напугала.
— You startled me.
Показать ещё примеры для «startled me»...
advertisement

меня напугалаgave me a fright

— О, Боже, Вы меня напугали.
— You gave me a fright!
Ты меня напугал.
You gave me a fright.
— Ты меня напугал.
— You gave me a fright.
— Вы меня напугали.
— You gave me a fright?
Вы меня напугали.
You gave me a fright there.
Показать ещё примеры для «gave me a fright»...

меня напугалаscared the hell out of me

Ты меня напугал.
You scared the hell out of me.
Да, ты так меня напугала.
Yeah, scared the hell out of me.
Мэй, ты меня напугала!
May, you scared the hell out of me!
Черт, как ты меня напугала.
God, you... scared the hell out of me.
Вик, жесть как ты меня напугала..
Vic, you scared the hell out of me.
Показать ещё примеры для «scared the hell out of me»...

меня напугалаscared the shit out of me

— Блин, пап, ну ты меня напугал!
My God, you scared the shit out of me.
Как ты меня напугал.
You scared the shit out of me.
— Господи, Пен, ты так меня напугала!
— Jesus Christ, Pen! You scared the shit out of me.
Как же ты меня напугал!
Oh, you scared the shit out of me.
Ты меня напугал до чертиков.
You scared the shit out of me.
Показать ещё примеры для «scared the shit out of me»...

меня напугалаfreaked me out

— Она меня напугала.
— She freaked me out.
Хорошо. Ссора, которая у нас произошла на пляже. Она меня напугала.
The fight that we had at the beach, it freaked me out.
Он меня напугал.
The guy freaked me out.
Терк меня напугал тем, что случится
(j.D.) turk freaked me out about what would happen
И это реально меня напугало, и с тех пор я там не появлялся.
And it really freaked me out, and I haven't been back there since.
Показать ещё примеры для «freaked me out»...

меня напугалаi'm so scared

Майк, он очень меня напугал.
I'm scared. — I'm here now.
Вы меня напугали!
I'm scared. — Chu...
Вы меня напугали.
I'm so scared.
— Ой, ты так меня напугал!
— Oh, I'm so scared!
— О, Боже. Я напугала тебя, да?
— Oh, my gosh, I'm scaring you, huh?