get out of here now — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «get out of here now»
get out of here now — убираться отсюда
You have to get out of here now, you hear me?
Тебе нужно убираться отсюда, слышишь?
We got to get out of here now!
Мы должны убираться отсюда.
We've got to get out of here now.
Нам нужно убираться отсюда.
We have to get out of here now.
Мы должны убираться отсюда
If you're done playing the hero, we have to get out of here now!
Если ты закончил играть героя, мы должны убираться отсюда!
Показать ещё примеры для «убираться отсюда»...
advertisement
get out of here now — убирайся отсюда сейчас же
Get out of here now!
Убирайся отсюда сейчас же, поганое семя!
Get out of here now!
Убирайся отсюда сейчас же!
Get out of here now.
Убирайся отсюда сейчас же
Get out of here now!
Убираемся отсюда сейчас же!
Get out of here now.
Убираемся отсюда сейчас же
Показать ещё примеры для «убирайся отсюда сейчас же»...
advertisement
get out of here now — уходим отсюда
And one day, Brad said to me, "Cole, I want you to get out of here. I want you to get out of here now.
И однажды Брэд сказал мне: "Коул, уходи отсюда!
Clark! Get out of here now!
ларк, уходи отсюда, быстрее!
Everyone, we're getting out of here now.
Внимание, мы уходим отсюда.
Let's go. Get out of here now!
Уходим отсюда!
We have to get out of here now!
Нам нужно уходить отсюда!
Показать ещё примеры для «уходим отсюда»...
advertisement
get out of here now — немедленно уходить
We must get out of here now!
Нужно немедленно уходить!
— Colonel, we have to get out of here now.
— Полковник, мы должны немедленно уходить.
Sarah should get out of here now.
Сара, надо немедленно уходить!
We've got to get out of here now! It's sheer suicide for all of us.
Мы должны немедленно уходить, это самоубийство.
— We've got to get out of here now.
— Немедленно уходим.
Показать ещё примеры для «немедленно уходить»...
get out of here now — сейчас же
Get out of here now!
Убирайся отсюда, сейчас же!
You have to get out of here now.
Ты должна уйти отсюда, сейчас же.
Get out of here now.
Убирайся отсюда, сейчас же.
We need to get out of here now.
Нужно убираться отсюда, сейчас же.
Get out of here now!
Уходим, сейчас!
get out of here now — убраться отсюда
Mia, I think something really terrible was happened, and we have to get out of here now, okay?
Миа, я думаю, случилось что-то, на самом деле, ужасное, и мы должны убраться отсюда, хорошо?
— Go ahead. — We gotta get out of here now.
Нам следует убраться отсюда, живо.
Ozzy, we got to get out of here now.
Оззи, мы должны убраться отсюда, немедленно.
We have to get out of here now.
Мы должны убраться отсюда
Damn it, Sharp! Get out of here now.
Уберись отсюда.
get out of here now — уходить
— No! We have to get out of here now.
Нам нужно уходить.
We have to get out of here now.
Нам нужно уходить.
Hanna, we have to get out of here now.
Ханна, нужно уходить.
Please... Get out of here now!
Уходите... пожалуйста!
Let's get out of here now.
— Майк, хорош, уходим.
get out of here now — выбраться отсюда сейчас
We have to get out of here now, Kelly! What is that?
Мы должны выбраться отсюда сейчас, Келли!
We gotta get out of here now.
Мы должны выбраться отсюда сейчас.
I want to get out of here now.
Я хочу выбраться отсюда сейчас же.
If we don't get out of here now, we're never gonna make it to California.
Если мы не выберемся отсюда сейчас, то никогда не попадем в Калифорнию.
I just have to get out of here now.
Я просто должна отсюда выбраться сейчас же.