get off of her — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get off of her»

get off of herотстань от меня

Get off of me!
Отстань от меня!
Get off of me, Mommy!
Отстань от меня, мама!
Get off of me.
Отстань от меня.
Stan, get off of me!
Стэн, отстань от меня!
Andy get off of me!
Энди, отстань от меня!
Показать ещё примеры для «отстань от меня»...
advertisement

get off of herотвали от меня

Get off of me! You too! -Come on, Halfon.
Да отвали от меня — Ну, Хальфон.
Get off of me, Ray.
Отвали от меня, Рэй.
— Hey, get off of me.
— Эй, отвали от меня.
Get off of me, you nut!
Отвали от меня, псих!
Get off of me, you buffoon!
Отвали от меня, Фарик!
Показать ещё примеры для «отвали от меня»...
advertisement

get off of herслезь с меня

Get off of me.
Слезь с меня!
Get off of me, you pervert.
Слезь с меня, извращенец!
Get off of me.
Слезь с меня.
Get off of me.
Слезь с меня.
Hey, get off of me!
Слезь с меня!
Показать ещё примеры для «слезь с меня»...
advertisement

get off of herотпусти меня

Dad, get off of me!
Папа, отпусти меня!
Get off of me, goddamn it!
Отпусти меня! Черт подери!
Get off of me!
Отстань! — Отпусти меня!
Get off of me!
Отпусти меня!
— Honey, get off of me.
— Милый, отпусти меня.
Показать ещё примеры для «отпусти меня»...

get off of herотойди от неё

Get off of her.
Отойди от нее.
Get off of her, cowboy.
Отойди от неё, ковбой.
Get off of her!
Отойди от неё!
Get off of her!
Отойди от нее!
Hey, get off of her!
Эй, отойди от неё!
Показать ещё примеры для «отойди от неё»...

get off of herубери руки

Get off of me!
Убери руки!
Get off of me, you pervert.
— Ты цел? — Убери руки!
Aah! Aah! Get off of me!
Убери руки!
Get off of it.
Убери руки.
Get off of me!
Убери руки!
Показать ещё примеры для «убери руки»...

get off of herоставь меня

Get off of him Harold!
Оставь его, Харольд!
Get off of him!
Оставь его!
Cooper, get off of him!
Купер, оставь его!
Get off of him!
Оставь его!
Get off of me. Stop running.
Оставь меня!
Показать ещё примеры для «оставь меня»...

get off of herснимите это с меня

Get this off of me!
Снимите это с меня!
Get this off of me.
Снимите это с меня.
Get this off of me!
СНИМИТЕ ЭТО С МЕНЯ.
I'm gonna get this off of you so you can breathe, but I want you to keep quiet.
Я это сниму с тебя, чтобы ты мог дышать, но ты должен вести себя тихо.
Get this off of me!
Сними это!
Показать ещё примеры для «снимите это с меня»...

get off of herотцепись от меня

Get off of me!
Отцепись от меня!
Get off of me!
Отцепись от меня!
Get off of me!
Отцепись от меня.
Get off of me.
Отцепись от меня.
Get off of me!
Отцепитесь от меня!
Показать ещё примеры для «отцепись от меня»...

get off of herслезай с меня

Get off of me! Now remember, rules are very, very important!
Слезай с меня, помни, правила очень важны.
What? Get off of me.
Слезай с меня!
Get off of me.
Слезай с меня.
Get off of my back.
Слезай с меня!
— Mom... Get off of my back.
— Мам... слезай с моей шеи.
Показать ещё примеры для «слезай с меня»...