get home — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «get home»

/gɛt həʊm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «get home»

«Get home» на русский язык можно перевести как «добраться домой» или «приехать домой».

Варианты перевода словосочетания «get home»

get homeдобраться домой

— You better get home before it is.
Тогда тебе лучше добраться домой прежде, чем она испортится.
Help him get home.
Помогите ему добраться домой.
Now for that group out there that had such a hard time getting home, sorry about that.
А теперь у этой команды, которой так тяжело было добраться домой, мы просим за всё прощения.
Ladies and gentlemen, my father and I were separated and I need money to get home.
Дамы и господа, меня разлучили с моим отцом, поэтому мне нужны деньги, чтобы добраться домой.
Get home.
Добраться домой.
Показать ещё примеры для «добраться домой»...
advertisement

get homeвернуться домой

We were just trying to get home.
Мы просто пытались вернуться домой.
I have to get home.
Я должен вернуться домой.
— Sorry, I have to get home.
— Простите, мне надо вернуться домой.
The only trouble is, how would you get home?
— Вот только проблема, как вернуться домой.
The men want to try to get home.
Мои люди хотят попытаться вернуться домой.
Показать ещё примеры для «вернуться домой»...
advertisement

get homeдомой

— What time does Peter get home?
— Во сколько Питер приходит домой?
Well, I think we should be getting home.
Думаю, нам пора домой.
— Unless you want to get home.
— Если вы не собрались домой.
Well, guess I better be getting home.
— Ясно Ладно, я домой.
Well, I think I better get home and get some sleep.
Мне лучше пойти домой и выспаться.
Показать ещё примеры для «домой»...
advertisement

get homeвернусь

Would you do me a favor and keep her company until I get home?
Окажи любезность, составь ей компанию, пока я не вернусь?
But what am I going to tell Mama when I get home?
А что я маме скажу, когда вернусь?
Tell me, how do I get home?
Скажи, а как я вернусь? — Что?
I expect half that to be dug by the time I get home from work tonight.
К вечеру, когда я вернусь с работы, выкопаешь половину.
Can we talk about it when I get home?
Мы можем поговорить об этом, когда я вернусь?
Показать ещё примеры для «вернусь»...

get homeдома

You can wind some thread around it so it will fit you when you get home.
Дома вы можете намотать на него что-нибудь, чтобы оно вам подошло.
I got home about 7:30 and went to bed early with a headache.
В 7:30 я была дома и легла спать из за головной боли.
I mean later, when you got home.
Я имею в виду — дома.
— Jimmy get home yet? — Nope.
— Джимми уже дома?
It might mean a promotion when you get home.
Может быть, дома вас ждёт повышение.
Показать ещё примеры для «дома»...

get homeпришёл домой

When he got home, she was waiting.
И когда он пришел домой, она уже ждала его.
What time did you get home?
Когда ты пришёл домой?
It seems when he got home that night, he fell down the stairs of his lodgings.
Тем вечером пришёл домой, упал с лестницы и разбился.
— I got home late.
— Я поздно пришёл домой.
Get home early.
Пришел домой рано.
Показать ещё примеры для «пришёл домой»...

get homeпопасть домой

I got to get home, boys.
Мне необходимо попасть домой, парни.
I wanna get home.
И я хочу попасть домой.
I must get home.
Мне нужно попасть домой.
Too many people trying to get home or escape here.
Слишком много народу хочет попасть домой или сбежать отсюда.
I have to get home.
Мне надо попасть домой.
Показать ещё примеры для «попасть домой»...

get homeдобраться до дома

I may get home from there.
Оттуда я смогу добраться до дома.
We need to get home.
Нам нужно добраться до дома.
I thought in that case he'd need 50 or 100 tomans to get home.
Я думал, что ему понадобится 50 или 100 томанов, чтобы добраться до дома.
I'm trying to get home, Kit, but it won't be easy.
Я пытаюсь добраться до дома. Но это будет нелегко.
I don't know how to get home.
Я не знаю, как добраться до дома.
Показать ещё примеры для «добраться до дома»...

get homeпора домой

I better be getting home.
Мне пора домой.
I must get home.
Мне пора домой.
— I really must get home.
— Мне пора домой.
I really must get home.
Мне правда пора домой.
Say, I have to get home pretty soon.
Мне уже пора домой.
Показать ещё примеры для «пора домой»...

get homeвозвращаешься домой

How you getting home?
Как ты возвращаешься домой?
You get home at night with your head ringing... a hole in your pocket and an empty refrigerator.
Ты возвращаешься домой, голова гудит... в кармане дыра и пустой холодильник
— When ya get home
— Когда ты возвращаешься домой
— Baby, when you get home
— Малыш, когда ты возвращаешься домой
Is to give me my propers when you get home
Это отблагодарить меня, когда ты возвращаешься домой
Показать ещё примеры для «возвращаешься домой»...